阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

发个牢骚 [复制链接]

1#
事情是这样的,今天早上,一早起床,闲来无事,突然心血来潮想说去翻译一篇文章来玩玩。最后锁定了“Wenger - It's a privilege to know Pat Rice”这篇。
当然,翻译前特意看了主区,大致浏览了一下,看到没有相同标题的文章,于是又跑去官方中文网站,也没有看到有这篇的翻译,于是就开始翻译了,并于早上9:16分发表了。

等到下午4点左右,又来论坛逛,看到消息说 “

您发表的主题

[官方网站] 温格:认识莱斯是我的荣幸 被 37°2 执行了合并主题操作 理由:合并了,我已经发了


我纳闷了,于是短消息斑竹

37°2 ,确认有没有操作错误,得到的答案是“之前就发布了,所以合并了

有图有真相:







于是楼主去寻找线索,首先确定自己发表帖子的时间,是9:16分



然后呢,发现斑竹37°2所说的原因“他已经发了”的帖子是转自“阿森纳中文官网



然后,楼主又去了阿森纳中文官网,发现斑竹37°2所转的帖子“阿森纳传奇助教莱斯今夏离队 温格向老朋友致敬” 的发表时间原来是上午的9:52分!



换句话说,也就是阿森纳中文官网发表的时间(9:52分)甚至比楼主发表的时间(9:16)还要晚,而斑竹转的又是来自于阿森纳中文官网帖子,因此斑竹发表的时间也必然是在9:52分之后。问题来了,那又何来“

之前就发布了,所以合并了”

的说法呢?明明就是楼主发表的时间早于斑竹发表的时间,为什么楼主的翻译要受到合并么?
因此,楼主不能接受这个说法。

再者,对于原创翻译,楼主认为论坛应该抱着一种鼓励的态度,这对于会员的积极性以及论坛的繁荣都是有利的,因此,论坛应该对于原创、翻译帖子给予重视,而不是说合并就合并,说沉就沉。

斑竹的管理工作是无偿的,而会员翻译发帖也是无偿的,大家都是因为对球队,对论坛的热爱才会聚在这里,论坛的繁荣离不开每一个会员的参与。希望通过这一次,管理者在面对会员的帖子时能够谨慎处理,避免这样的事件再次发生,给论坛带来不好的影响。

最后编辑johnchen01 最后编辑于 2012-05-11 16:48:13
TOP
2#

对于原创翻译帖子,连一个加分,一个翻译都没有奖励,得到的结果只有被合并了。太桑心了
TOP
3#

回复 2楼johnchen01的帖子

呃,你给个连接,先把分加上吧。必须支持原创滴!!!
看了下贴子,估计山崎把所以关于莱斯退休的新闻汇在一起了,所以有可能习惯手快操作了。
大家又不是不知道山崎的风格,所以lz别太介意。
TOP
4#

斑竹的管理工作是无偿的,而会员翻译发帖也是无偿的,大家都是因为对球队,对论坛的热爱才会聚在这里,论坛的繁荣离不开每一个会员的参与。
说到好,顶了。
37再来解析下吧,然后转版务区了。
TOP
5#

是啊,现在原创的翻译贴少了,37.2有喜欢合并帖子的癖好。我们建议,以后只要是会员翻译的帖子,都应该保留,应该把转贴合并到翻译原贴中。
Webmaster@arsenalcn.com
One Life, One Team!
Arsenalcn -- 球迷眼中的阿森纳
TOP
6#

版主虽然是义务管理,但是对原则性的东西,还是要慎重,有些是大家的心血(翻译是要花时间的,时间意味着什么,你懂的),版主要谨慎处理。

另外,建议做一下换位思考:你自己辛辛苦苦翻译的东西,而且发贴又早,但是随便就被合并了,会是什么一个感受。
我有一个梦想:有一天我能把ACN所有的精英都挖到俺们黑社会来!
TOP
7#

支持原创吧,37估计也没仔细看

TOP
8#

山崎这毛病震怒了不少人了,本来主区帖子就不多,最多赛后一堆牢骚贴,合并个球球啊。。
TOP
9#

是啊,现在原创的翻译贴少了,37.2有喜欢合并帖子的癖好。我们建议,以后只要是会员翻译的帖子,都应该保留,应该把转贴合并到翻译原贴中。
cyrano 发表于 2012-5-11 17:17:00

+1

支持原创,支持翻译
TOP
10#

已经也试过翻译贴被合并,可是只能怪自己没有看到有人已经转了,或者在发表之前被抢发了。

但是这次是确实没有人发过,所以才有了这个帖子
TOP
发新话题 回复该主题