阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

发个牢骚 [复制链接]

1#
事情是这样的,今天早上,一早起床,闲来无事,突然心血来潮想说去翻译一篇文章来玩玩。最后锁定了“Wenger - It's a privilege to know Pat Rice”这篇。
当然,翻译前特意看了主区,大致浏览了一下,看到没有相同标题的文章,于是又跑去官方中文网站,也没有看到有这篇的翻译,于是就开始翻译了,并于早上9:16分发表了。

等到下午4点左右,又来论坛逛,看到消息说 “

您发表的主题

[官方网站] 温格:认识莱斯是我的荣幸 被 37°2 执行了合并主题操作 理由:合并了,我已经发了


我纳闷了,于是短消息斑竹

37°2 ,确认有没有操作错误,得到的答案是“之前就发布了,所以合并了

有图有真相:







于是楼主去寻找线索,首先确定自己发表帖子的时间,是9:16分



然后呢,发现斑竹37°2所说的原因“他已经发了”的帖子是转自“阿森纳中文官网



然后,楼主又去了阿森纳中文官网,发现斑竹37°2所转的帖子“阿森纳传奇助教莱斯今夏离队 温格向老朋友致敬” 的发表时间原来是上午的9:52分!



换句话说,也就是阿森纳中文官网发表的时间(9:52分)甚至比楼主发表的时间(9:16)还要晚,而斑竹转的又是来自于阿森纳中文官网帖子,因此斑竹发表的时间也必然是在9:52分之后。问题来了,那又何来“

之前就发布了,所以合并了”

的说法呢?明明就是楼主发表的时间早于斑竹发表的时间,为什么楼主的翻译要受到合并么?
因此,楼主不能接受这个说法。

再者,对于原创翻译,楼主认为论坛应该抱着一种鼓励的态度,这对于会员的积极性以及论坛的繁荣都是有利的,因此,论坛应该对于原创、翻译帖子给予重视,而不是说合并就合并,说沉就沉。

斑竹的管理工作是无偿的,而会员翻译发帖也是无偿的,大家都是因为对球队,对论坛的热爱才会聚在这里,论坛的繁荣离不开每一个会员的参与。希望通过这一次,管理者在面对会员的帖子时能够谨慎处理,避免这样的事件再次发生,给论坛带来不好的影响。

最后编辑johnchen01 最后编辑于 2012-05-11 16:48:13
TOP
2#

对于原创翻译帖子,连一个加分,一个翻译都没有奖励,得到的结果只有被合并了。太桑心了
TOP
3#

已经也试过翻译贴被合并,可是只能怪自己没有看到有人已经转了,或者在发表之前被抢发了。

但是这次是确实没有人发过,所以才有了这个帖子
TOP
4#

希望经过这次事件之后,会员的发布的主题,能够被得到足够的重视吧,斑竹在处理的时候能过谨慎一下。

或者能够定下一个规则来防止这样的事件再次发生。

论坛的人气已经大不如前了,再这样下去,离开的人会越来越多
TOP
5#

好吧,意思是说,第一,我如果要翻译一篇来自官方网站的文章,我不只需要看本论坛有无人转发或翻译,还需要看各大门户网站是否有相关的报道;
第二,看门户网站的报道,不仅仅是看标题就好了,还需要深入地看内容,因为不深入地看内容,我怎知记者们是否会把官方网站的部分内容放到他们的报道当中呢;
第三,要是你早知道网易的内容跟官方网站的内容是一样的,为什么你的帖子里面又转发了官方网站的帖子同时又转发了网易的消息呢?这样不是重复了吗?
第四,我也不能完全确认你的帖子“[官方网站]助教莱斯卸任 服役44载温格赞他真传奇”是不是真的在我发表之前就贴上去的,因为你最后的编辑时间是下午3点02分,而我的帖子被合并是下午的2点57分.也存在说你合并了我的帖之后再编辑你的帖的可能性。但是你我都没有证据
最后编辑johnchen01 最后编辑于 2012-05-11 21:15:13
TOP
6#

我觉得对于会员原创的帖子要予以区别,以示重视。曾经试过一次,在翻译前确定论坛上没有相关的翻译,等到自己翻译好发表到论坛上,发现有另一会员已经早于我把同一篇文章转载到论坛,而我的帖子也只能被无情地合并了,试问这样对于会员的积极性的打击是何其之大。
TOP
7#

回37°2:第一,这两天官方网站,包括你的帖子里面,基本上都是关于莱斯退休的消息,因此消息难免或多或少会有重复到。如果我看到有类似的消息(或许并不是相同的内容,只是相似)而放弃翻译,这无疑是在扼杀原创翻译,打压原创翻译的积极性。
第二,看后面的回帖也不能确认是否在合并后编辑,因为按照你的说法,合并完全是按照时间的顺序来排列的,而且按照我在合并前所看到的,直到10:26分刘很 的回复也是针对我所发表的帖子回复的,至于后面鹿丸的回帖是否针对我的主题我因为没有看到所以不敢妄下定论。再者,主题本来就是讲莱斯的贡献,因此从会员们的回帖当中也并不能反映出什么。
最后编辑johnchen01 最后编辑于 2012-05-11 22:56:32
TOP
发新话题 回复该主题