阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

PIRES的名字翻译 [复制链接]

1#

其实,Pires的标准法语名字估计没几个老外能拼写正确的, E上有个小东东:)~~~~~~关于小舌音的翻译。。这是个棘手的问题。。 想当初,法甲原音解说的时,听到类似HONIDINHO,偶百思不得其解。。后来一看 BENCH,挖靠!!!ex-PSG的rONALDINHO也 [em08][em08]

[此贴子已经被作者于2004-2-9 11:22:30编辑过]

TOP
2#

以下是引用呀叔在2004-2-9 17:29:57的发言: 没AMIGO懂 AMIGO水平老高饿
谢谢y叔。。回家了,终于可以打法语字符了他的名字应该是这样的 Robert Pirès ......
TOP
3#

以下是引用上午八点在2004-2-11 15:44:56的发言: 打也要打的这么清楚吗? 真敬业呀!
打名字是对球员的尊重[em03][em03]
TOP
发新话题 回复该主题