以下是引用威廉主义在2004-12-24 7:41:37的发言:
哎~~
又花了一下午的时间完成了这篇文章。。。
我觉得自己又充实了很多,每次翻译完有关亨利的文章我都能感觉自己和他又近了一步。。。
能够有这样的偶像在心中也是一种幸福。。。
[em31][em31][em31][em31][em31]
[em11][em11]
你似乎找到了我以前翻译bergy和tony的专访时候的感动,加油啊~~~
其实每次翻译,只要用心,甚至是用心揣摩该翻译成什么词语才能更贴切作者的心态的时候,你就已经融入了翻译中,在翻译中融入了自己的感情,这种翻译才是最棒的~~
[em11][em11]