2004年6月9日
http://news.xinhuanet.com/english/2004-06/09/content_1515724.htm
翻译:echo
未经本人和www.arsenalcn.com同意请勿转载译文
Arsenal's Henry back on Real Madrid agenda
www.chinaview.cn 2004-06-09 08:48:38
BEIJING, June 9 (Xinhuanet) -- Real Madrid coach Jose Antonio Camacho has told his board that only Arsenal ace Thierry Henry can make a significant difference to their present squad, CRIENGLISH.com reported Wednesday.
皇马主教练卡马乔再次表示:只有阿森纳的亨利才能给现在的皇马带来根本的变化.
Camacho doesn't consider Henry a high priority, but has told his sports directors that the Frenchman's signing would bring a significant change to the make-up of the team.
Henry's ability to float in from the left would enable Ronaldo and Raul to play centrally in attack and also take Zinedine Zidane back into the middle of midfield.
This is why the signing of Manchester United's Ruud van Nistelrooy was put on the backburner by Camacho as soon as he arrived, as he would only act as more competition to Ronaldo.
尽管卡马乔并不认为亨利有多大的优先权,但是他说如果亨利加入皇马将对他改造皇马起到重要的作用。亨利在左路的跑动能力可以使罗纳尔多和劳尔更多的活动在中路,也可以使齐达内更多地回到中场。这就是为什么卡马乔不同意引入曼联前锋范尼的原因,他的到来只能增加罗纳尔多的竞争。
Real president Florentino Perez held informal talks with Arsenal vice-chairman David Dein at last week's summit. Perez again asked for Henry, but Dein insisted he wasn't for sale, though he admitted the Gunners were keen on Fernando Morientes.
皇马主席佩雷斯在上个星期的G-14峰会上再一次与阿森纳的副主席邓恩提出要购买亨利,但是邓恩再次回绝了他,尽管邓恩表示阿森纳非常的想要莫伦特斯!
(哎呀有完没完啊,都说不卖了,我看他们快抢了)