Wenger: 'Ray has been a hero for the football club'
- Ray Parlour -
By Richard Clarke
Arsène Wenger has said a reluctant farewell to Ray Parlour after the long-serving midfielder agreed to join Middlesbrough today.
The 31-year-old rose through the ranks at Highbury and, apart from the 10 times he played for England, the Romford-born star has not worn another shirt during his professional career.
After making his debut at Liverpool in January 1992, he went on to score 32 times in 390 starts and came off the bench on a further 76 occasions.
"Ray is a big loss and we wish him good luck," said Wenger. "He has been a hero for the football club and it is a sad day for us.
"He was in a special situation and we had to give him the opportunity to get a three-year contract with someone.
"Unfortunately for us he has made a good decision. But he has played 14 years for Arsenal so he could not turn down the opportunity to have two more years playing than he could have had here.
"I’d like to thank him for what he has done for us and wish him well."
呵呵,我来翻译一下。
温格:雷是我们的英雄
-7月23日-
温格证实在今天帕洛尔终于决定离开效力了15年的兵工厂,转投米德尔斯堡。教练温格对他的离开,感到依依不舍。
31岁的帕洛尔自1989年以学徒身分加盟后,一直是对兵工厂最为忠诚的球员之一。1992年1月,他在对利物浦的比赛首次代表兵工厂一队出场,之后的12个赛季他一共以首发身份出场390次,以替补身份出场76次,总共在各项赛事中为兵工厂攻入32球。
「雷(帕洛尔)的离开对我们来说是一个大损失,我们祝福他好运。」温格说:「他是球队的英雄,对我们来说这是个伤感的日子。」
「他现在处于一个非常特殊的困境当中,别人(米堡)向他开出了一份三年的合约。」
「对我们而言这并非好事,但他已为兵工厂效力了14年,别人开出的合约比我们的多两年,他无法拒绝。」
「我想多谢他一直以来为我们所作出的贡献,希望他会过得好,祝他好运。」