阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

Henry,Campell,Viera错过首场联赛. [复制链接]

1#

Henry to miss start of season

[卫报]亨利将缺席赛季首场比赛

翻译:echo(未经本人和www.arsenalcn.com  同意请勿转载)

Friday July 30, 2004

据悉维埃拉、坎贝尔和亨利将缺席阿森纳赛季的首场比赛,但主教练温格表示没有任何要离开。

球员在2004年欧洲杯的伤病困扰对温格整个赛季计划的影响要远远大于来自皇马和切尔西的高薪利诱。温格说:“看起来好像我们赛季一开始就要失去所有的球员了,这对于我们真是一个很大的打击。”阿森纳将要在8月8日的社区盾杯对阵曼联,一周后他们将在联赛的首场比赛对阵埃弗顿。

这三名球员很可能将缺席今晚同河床的比赛,以及周日对阵阿贾克斯的比赛。“维埃拉的伤势仍然比较严重,这也使他缺席了欧锦赛对阵希腊的比赛,而且他将要休息至少10天。亨利的伤也是在葡萄牙来的。由于跟腱的伤坎贝尔将肯定缺席赛季的首场比赛。很多球员在一些大赛中总是非常卖力的。在俱乐部同他们效力的国家队之间存在着这么一片灰区。在葡萄牙的比赛就是一次非常困难的大赛。”

由于谈判的破裂,温格排除了签下阿贾克斯后卫特拉贝尔西的可能性."就像上个赛季,我们并不是人们关注的对象,所有的焦点都集中在曼联和切尔西那里.我深信我们仍旧可以以我们想要的方式去比赛,并且尽最大努力去蝉联冠军.切尔西改变了转会市场的操作方式,因为他们有能力买到任何一名他们想要的球员!但是我们不同,我们没有财力同他们竞争。但我100%的确定维埃拉会留下来。我说过很多次了,我不能说出我们谈话的细节,但是他同阿森纳还有三年的合同,如果不是这样,我可能就会非常担心了。”

阿森纳的中场球员埃杜将要在赛季开始前同俱乐部续签合同。这位26岁的巴西国脚刚刚随巴西队赢得了美洲杯,目前正处在休假中!在上个赛季的出色表现后,埃杜吸引了巴塞罗那的注意,而且他的合同在明年夏天也将要到期,但是埃杜表示他想要留在海布利。他说:“很多人都知道我的合同要在2005年到期。但是我很确定我在阿森纳非常开心,这是一家伟大的俱乐部,我想留在这里。”

新闻来源:http://football.guardian.co.uk/comment/story/0,9753,1272492,00.html

[此贴子已经被ARSENAL14于2004-7-30 19:20:31编辑过]

本主题由 超级版主 boss 于 4/25/2013 4:12:30 PM 执行 提升/下沉主题 操作
TOP
2#

好的,我一会贴出来
TOP
3#

Arsenal may start the season without Patrick Vieira, Sol Campbell and Thierry Henry but Arsène Wenger insists none of them will leave the club. Vieira,Cambell,Henry可能会缺席兵工厂的首场联赛,不过Wenger强调,他们任何一个都不会离开.

Injuries sustained in Euro 2004 threaten to inflict more damage on Wenger's plans than the potential lure of transfer funds from Real Madrid and Chelsea. 欧洲杯上的球员的伤病对球队的影响比黄马和海鲜的收购对球队的影响还大.(不知道有没有译错捏)

"It looks like we will be without all of those players for the start of the season and that will be a big blow," Wenger said. Arsenal play Manchester United in the Community Shield on August 8 and start their Premiership season at Everton a week later. 看样子我们在赛季开始时这些球员都不会上场,这对我们真是一个很大的打击.

The three players are likely to miss tonight's game against the Argentinian champions River Plate and the match against the Amsterdam tournament's hosts Ajax on Sunday. "Patrick still has the thigh problem which kept him out of France's game against Greece in Portugal and he will be out for at least 10 more days," said Wenger. "Thierry has an achilles problem which he picked up in Portugal too. Sol will definitely miss the start of the season with an achilles injury. Sometimes players push themselves a bit harder when they are playing in major tournaments. It is a grey area for the clubs and their relationship with the internationals. The pitches in Portugal were a bit hard too." 这三个球员可能不会出战对河床和Ajax的比赛.Vieira的伤将要修养至少十多天.Campell和Henry的情况也类似.

Wenger, who ruled out the chance of signing Ajax's defender Hatem Trabelsi because of a breakdown in contract negotiations, said: "It is a bit like last season when the attention is off us and all the focus is on Manchester United and Chelsea. We like it that way and I am convinced we will still be able to play the way I want to and make a good attempt at defending our title. Wenger排除了签下特拉贝尔西的可能性."就像上个赛季,我们不是人们关注的对象,所有的焦点都集中在鳗鱼和海鲜那里.我深信我们仍旧可以 以我们想要的方式去比赛,并且尽最大努力去蝉联冠军.

"Chelsea have distorted the transfer market because they can buy any player but it has been quiet for us because we don't have any money in comparison to them. I remain 100% confident that Patrick Vieira will be staying. I repeat that I will not reveal the details of our conversations but he has three years left on his contract and I would only be worried if he had none left." 海鲜有他们自己的转会市场,因为他们能买任一球员.但我们无法在财力上和他们相比,因此我们相对安静很多.我有100%信心Vieira会留下,我 重申,我不会公开我们之间的谈话.我一点都不担心,因为他还有三年的合同,如果他的合同到期了,那又不一样. Arsenal's midfielder Edu, meanwhile, is set to sign an extension to his contract before the start of the season. The 26-year-old played in Brazil's winning Copa America team and is currently resting before the start of the domestic campaign. Edu attracted interest from Barcelona last season after a string of impressive performances and his contract expires next summer but he is looking to stay at Highbury. He said: "A lot of people know that my contract with Arsenal ends in 2005. But I want to confirm that I'm happy at Arsenal, nicely settled in. They're a great club and my thoughts are on staying." 同时,中场球员Edu将会在赛季开始前延长他的合同.他说:"很多人知道我和球会的合同到明年结束,但我在这里Arsenal很开心,很好的安置下来 .这是一个很好的俱乐部,而我的想法就是留下"

TOP
4#

以下是引用echo在2004-7-30 8:28:33的发言: 好的,我一会贴出来

偶时说偶只翻译一部分,hoho,不过俺几乎译完了.

TOP
5#

我觉得Wenger和Vieira之间一定有某些不可告人的秘密,否则他怎么会老是说他不会公开与球员的谈话.

也许他对Vieira说,:"你还有三年合同,你就是废也只能在这里废掉"

又或许他说:"三年合同啊,打多明年再走吧"

[em05]
TOP
6#

还好我回来看看!翻译的很好吗!:)看来我们翻译要失业喽![em02][em02][em02]

他们之间不可告人的秘密?可能吧,我倒觉得是温格使劲的劝维埃拉,但是维埃拉还是坚持要走,而且说了自己的理由,(估计球迷不能接受),所以温格不好往外说的!对维队不好,而且也把自己的后路断了,温格这么聪明,不会这么做的!

是不是这三个人跑出去度假,玩感情攻势了?

TOP
7#

以下是引用echo在2004-7-30 9:01:35的发言:

还好我回来看看!翻译的很好吗!:)看来我们翻译要失业喽![em02][em02][em02]

hoho,果酱

TOP
8#

热身赛错过没关系,正式比赛别错过就OK了
TOP
9#

[卫报]亨利将缺席赛季首场比赛

翻译:echo(未经本人和www.arsenalcn.com  同意请勿转载)

Friday July 30, 2004

据悉维埃拉、坎贝尔和亨利将缺席阿森纳赛季的首场比赛,但主教练温格表示没有任何要离开。

球员在2004年欧洲杯的伤病困扰对温格整个赛季计划的影响要远远大于来自皇马和切尔西的高薪利诱。温格说:“看起来好像我们赛季一开始就要失去所有的球员了,这对于我们真是一个很大的打击。”阿森纳将要在8月8日的社区盾杯对阵曼联,一周后他们将在联赛的首场比赛对阵埃弗顿。

这三名球员很可能将缺席今晚同河床的比赛,以及周日对阵阿贾克斯的比赛。“维埃拉的伤势仍然比较严重,这也使他缺席了欧锦赛对阵希腊的比赛,而且他将要休息至少10天。亨利的伤也是在葡萄牙来的。由于跟腱的伤坎贝尔将肯定缺席赛季的首场比赛。很多球员在一些大赛中总是非常卖力的。在俱乐部同他们效力的国家队之间存在着这么一片灰区。在葡萄牙的比赛就是一次非常困难的大赛。”

由于谈判的破裂,温格排除了签下阿贾克斯后卫特拉贝尔西的可能性."就像上个赛季,我们并不是人们关注的对象,所有的焦点都集中在曼联和切尔西那里.我深信我们仍旧可以以我们想要的方式去比赛,并且尽最大努力去蝉联冠军.切尔西改变了转会市场的操作方式,因为他们有能力买到任何一名他们想要的球员!但是我们不同,我们没有财力同他们竞争。但我100%的确定维埃拉会留下来。我说过很多次了,我不能说出我们谈话的细节,但是他同阿森纳还有三年的合同,如果不是这样,我可能就会非常担心了。”

阿森纳的中场球员埃杜将要在赛季开始前同俱乐部续签合同。这位26岁的巴西国脚刚刚随巴西队赢得了美洲杯,目前正处在休假中!在上个赛季的出色表现后,埃杜吸引了巴塞罗那的注意,而且他的合同在明年夏天也将要到期,但是埃杜表示他想要留在海布利。他说:“很多人都知道我的合同要在2005年到期。但是我很确定我在阿森纳非常开心,这是一家伟大的俱乐部,我想留在这里。”

新闻来源:http://football.guardian.co.uk/comment/story/0,9753,1272492,00.html

TOP
10#

反正也翻译完了,还是贴出来吧!

[em03][em03][em03]
TOP
发新话题 回复该主题