阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

维埃拉终于打破沉默!(译文) [复制链接]

1#

I am staying at the Club...” Real Madrid can't afford me, cheeky buggers, how am I supposed to live on just £45k a week, don't they know how much Von Dutch costs these days?

我留在阿森纳,皇马不能提供给我,这个厚颜无耻的鸡奸者(骂得好!)我怎能接受周薪四万五千镑的生活,难道他们不知道近来荷兰盾值多少吗?!

“I've spent the summer considering my future and a possible move to Real Madrid...” Thank God that's over, my summer was ruined by the 30 seconds deciding I will go to Madrid if they pay me enough.

我花了一个夏天去考虑我的未来和去皇马的可能性,感谢上帝那结束了,我花30秒决定去皇马如果他们给我足够的薪水的话,可是我的夏天就被这30秒给毁掉了.

“My love for Arsenal and the ties which I have here were too strong for me to break...” No one else is stupid enough to pay my stupid big wages, just because I have one leg longer than the other

我爱阿森那,我在这里的(感情)纽带太坚固了,以至于我不能弄断它   没有其他人足够愚蠢,只是因为我的一条腿比另一条长而去付给我巨额的报酬.

(水平有限,勿笑)

TOP
2#

下面不翻了,挺简单的:

“I am proud to be captain of the Club and I'm looking forward to achieving my football ambitions with Arsenal...” Looks like I'm stuck here, might as well try and win some more stuff, nothing else to do.

Patrick also wants to thank the Club for their patience and understanding during recent weeks and his decision is purely down to his desire to stay at Arsenal. Yeah, don't mention the fans who have been hanging on every teletext/internet/newspaper/TV/Radio news article for the last 2 months.

TOP
3#

是v说的吗?感觉不像?

TOP
4#

总觉得他的解释有点牵强

不过能留下来最好啦

TOP
5#

真的假的啊,楼主翻译成那样啊~~~~~~
TOP
发新话题 回复该主题