阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

【公告】新闻翻译小组工作总结(第二期) [复制链接]

11#

eddielu

是新加入的

你们要多多帮助他啊

翻译组人越来越多了

[em04]
TOP
12#

请原谅我的直率,但是我发觉翻译组人越来越多,翻译量越来越少了。我本来这两个月是请假的,但是经常看到官方网站上面的文章都没有人来翻译。我明白大家都很忙,可是还是希望能保证官方网站的新闻,我会尽力的抽时间的。

感觉我们的工作受到表扬以后就不进展了,但实际上斑竹们对翻译工作也不是100%满意,大家也都应该看到了。我觉得像赛事前瞻其实我们应该每次都翻译的,C每次网站更新用得到。最近也许是大家都忙碌的时候,所以我的意见可能给大家带来麻烦,但是我只是不希望我们翻译组的工作随着球队表现的低迷而低迷。

[em12]
Arsène Knows
TOP
13#

康康说的有道理!这个问题我要也注意到了!我马上就会针对这个问题出台一个我们翻译小组工作讨论稿,如何来提高我们的翻译质量和数量!

TOP
14#

是啊.大家有困难可以提一下,我尽量帮大家解决.

Webmaster@arsenalcn.com
One Life, One Team!
Arsenalcn -- 球迷眼中的阿森纳
TOP
15#

没问题,echo已经在写工作计划了

C你和各位斑竹最好能多提些意见和建议,这样我们的计划就能更有针对性

比如你做主页需要什么dd,或者论坛希望我们翻译什么

不能总是看见你们就只能听到好话啊……

[em05]
Arsène Knows
TOP
16#

我就希望大家对于官方网站的新闻,特别是比赛的前瞻和报告要及时更新。 这个最重要.

Webmaster@arsenalcn.com
One Life, One Team!
Arsenalcn -- 球迷眼中的阿森纳
TOP
发新话题 回复该主题