[英]拉迪亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)
【如果】
如果举世仓皇失措,人人怪你,
而你能保持冷静;
如果举世见疑,而你能相信自己,
还能原谅他们的怀疑;
如果你能等待,而不怕等得疲惫,
或受谤时不屑以牙还牙,
或被恨时不怨天尤人;
如果你能做梦- 而不成为梦的奴隶;
如果你能思考- 而不以思考为目的,
如果你能面对胜利和惨败,
而把这两个骗子一视同仁;
如果你听到你说的真话,
给流氓歪曲了去陷害愚人,却仍能泰然自持,
或者你看到你曾拼命维护的珍品,破碎,
而仍能弯下腰用陈旧的工具修理;
如果你把你赢的一大堆钱,
全部冒险孤注一掷,
输了,但仍能从头干起,
并对你的失利三缄其口;
如果你能强迫你的心、勇气和体力,
在它们早已枯竭时为你效劳,
当你一无所有,只剩下意志吩咐它们:“撑下去!”时,
你就这样撑下去;
如果你能跟群众说话而仍保持你的美德,
或者跟帝王同行- 而不忘群众,
如果敌人或挚友都不能伤害你,
如果众人都能依赖你,但没有一个期望过奢;
如果你能用相等于六十秒的奔跑,
来填补毫不留情的一分钟-
大地和它所有的一切,就是属于你的,
而且- 更重要的是-孩子啊,你已经成为一个顶天立地的男人!
If
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream -- and not make dreams your master;
If you can think -- and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings -- nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run --
Yours is the Earth and everything that's in it,
And -- which is more -- you'll be a Man, my son!
PS:
这首诗最能表达我现在的心情
但却不是我翻译的
原译者的名字我不知道 所以没标出来
我只是在原译文的基础上略为改动
[此贴子已经被作者于2004-12-22 7:53:02编辑过]