翻译:上午八点(未经本人和www.arsenalcn.com 同意请勿转载)
By PAT SHEEHAN
抽签结果出来之后,阿森纳和曼联都各自避开,但是人们所期待的足总杯梦幻对决仍然很有可能实现。
这座奖杯是阿森纳本赛季所能够获得的唯一奖杯——而曼联队的境况也如出一辙。
两者目前一无所获的境况将有可能给加的夫千年球场的球迷上演一场精彩的梦幻对决。
但是首先,枪手们必须跨越布莱克本这个障碍,后者是大家公认的所剩下四支球队中实力最弱的一支球队,而曼联队则要遭遇先前三次遭遇过并且都击败了对手的纽卡斯尔联队。
前海布里后卫温特伯恩坚持认为,这次抽签能够避开曼联队,他的老东家拥有很好的运气。
这位前英格兰球星说:“对阿森纳来说,在这样一个比赛阶段,这是一个非常好的抽签安排。”
“我认为——并没有任何对布莱克本无礼的意味在里面——当你看看这项赛事中剩下的几支队伍你就知道,曼联队,阿森纳队和纽卡斯尔队都想得到这个抽签。”
“但是我得说,当你进入了半决赛的时候,任何事都有可能发生,而且在马克·休斯的带领下,流浪者队已经出现了一丝复苏的迹象。”
阿森纳1-0战胜博尔顿进入足总杯半决赛,也平了曼联队创下的连续五次打入足总杯半决赛的赛事记录。
枪手主教练阿瑟·温格承认:“如果我们没有赢得这座冠军,我想肯定不会有人把本赛季当做是俱乐部最伟大的一个赛季之一。是最糟糕的一个赛季吗?我不知道。”
“由于我们以前所取得的成绩,这肯定是球迷对我们的期望值比以前任何赛季都更加高的一个赛季。”
“以前,当你排名在获得三冠王的曼联队之后的时候,每个人都说,恩,结果不坏。”
“但是现在,因为我们在上赛季保持不败,并且赢得过这座奖杯,每个人都期待我们赢得一切。”
流浪者队的助理主教练马克·博文坚持认为,虽然他的队伍不被看好,但是他们在即将在千年体育场举行的足总杯半决赛的比赛中也绝对不会被对手的气势所威慑。
在本周末的英超联赛中,布莱克本将在埃伍德公园球场迎来枪手的挑战。博文说:“我们所有人都很兴奋。我们在周六有一场彩排,所以我们会尽全力比赛,争取能够拿些积分。”
“我们对这个抽签结果感到非常高兴,很高兴同三家欧洲最大的俱乐部共同跻身半决赛。”
“对每一个人来说,这都将是一个非常特殊的时刻。”
“每个人都想抽签同我们分在一起,但是我们会在比赛中表现给每一个人看,如果阿森纳轻视我们,那么我们会做好充分的准备,他们会得到应有的惩罚。”
==========================
消息来源:http://www.thesun.co.uk/article/0,,2002390000-2005121122,00.html
[此贴子已经被作者于2005-3-15 15:33:28编辑过]