翻译者:forward_wenger,未经www.arsenalcn.com及译者本人允许不得转载
廉价购买对阿森纳来说意味着无价
By Steve Stammers, Evening Standard
2005-4-12
看上去2005年可能成为菲利普森德罗斯年。自从这位阿森纳后卫1月在对阵查尔顿时作为替补登场完成了其英超联赛的处子秀,他还在足总杯、对拜仁的冠军联赛以及世界杯为瑞士对阵法国和塞浦路斯的比赛中上过场。
现在本周六将在加迪夫进行的对布莱克本的足总杯半决赛又即将打响。
“2005年对我来说充满希望,”森德罗斯说。在阿森纳度过了一个沮丧的赛季后,现在没有人会嫉妒他品尝成功的滋味了。
作为一个19岁的中后卫,他来到了一个享有盛誉、对欧洲足球有着出众理解力以及球迷众多的俱乐部。
首席球探Steve Rowley已被德国球探提醒要注意这个球员的潜力,德国球探深信,为瑞士塞维特俱乐部效力的他会是正待发掘的明日巨星。Rowley见了他立即报告给主教练温格说这位高大的小伙子体格和力量比年长他10岁的成年人还好。问题是欧洲其他主要俱乐部同样也在追逐着他。
“你认得他们,他们想要他,”Rowley说。25年来,像这样对一个年青中后卫的追逐我还闻所未闻。还有谁想得到他呢?总归是G14成员。
皇马表示了兴趣,还有曼联和拜仁。实际上,森德罗斯去过拜仁和曼联的训练基地。巴塞罗那和利物浦兴趣还要浓些。但是他选择了阿森纳,并以看上去有点廉价的50万英镑转会。不走运的是,他为这个北伦敦俱乐部效力的头个赛季被背伤和腿伤搞坏了。
“是的,这当然令人沮丧,”森德罗斯说。但他从小在日内瓦附近长大时,就被其父母朱力安和佐丽卡进行毅力和价值观的熏陶。他从未受过什么特殊优待。尽管生活艰辛他们还是坚持尽自己最大可能给菲利普各种机会。
“去年,我受到了个很大的考验,”森德罗斯说,那年情人节 他正好20岁。
“来到阿森纳是个梦想,那时一切都很有把握。然后我就受伤了,那在生理和心理上都对我是个极大的考验。我不得不跟它作斗争,向所有人显示我有能力去对付这些麻烦事儿。天空不会总是蓝的,老天也不会去迁就我。但是不管我哪儿出现了问题,我都能够去对付。“他的态度得到了海布里管理层的高度评价。
他补充道:“在人生道路上我取得了些收获,首先我必须得尽我所能提高我自己。我自信我能认识到,无论什么时候出现了问题,我都能够坚强起来并相信我自己和我的梦想。
“我父母为了能有好的日子干得非常艰苦。他们从来没有什么机会学习因为他们得工作。他们总是说一个人谦虚并为自己想要的东西去奋斗这非常重要。生活中你想要的东西它不会长在树上。人生不能闲着。”
在他们的坚持下,森德罗斯继续受着教育。他能说5种语言:法语、德语、意大利语、西班牙语和英语。但他从未隐藏他对足球的热爱,当有机会加入阿森纳时,他毫不迟疑地接受了。“他们是我的球队,我一直喜爱英格兰足球,”他说。“当机会来了,我抓住了。”
他身强力壮,在海布里也许仍有持怀疑态度的人怀疑他是否能应对英超比赛,随着他上3个月以来的突飞猛进,所有的怀疑都已烟消云散了。在他以往的比赛中,属对阵布莱克本和博尔顿以及冠军联赛淘汰赛第二回合中主场对拜仁的比赛最为胜任。
胆小害羞者将不能在伊伍德公园或力搏体育场生还,森德罗斯没有碰到。
“那些比赛中并没有靠我个人,我们踢得不错,”森德罗斯说。“那是靠整支球队。我们显示了我们能攻善守。我对我在对拜仁的那场比赛的表现很满意,因为那是我在冠军联赛中首次上场,我还驱走了沮丧感。我们1-0赢了但却被淘汰,你会感到那场胜利并不意味着多少。但我们那晚的表现表明两队之间并没有多大差距。”
在上周六对米德尔斯堡,他又一次光芒四射。“他将是一名巨星,现在以及未来他都是一名伟大球员,”皮雷赛后如是说。
森德罗斯甚至还同索尔·坎贝尔竞争一个中后卫的位置。英国人自2月1日对曼联脚踝受伤以来已经复出并在预备队中打满90分钟。但是自复出进行满训练量以来,还不能把森德罗斯和图雷挤到替补席上。温格明确表示现在阿森纳后卫位置上已真正出现竞争上岗了。
“索尔可同森德罗斯搭档,但是森德罗斯那位置打得很好,现在中后卫上存在竞争。森德罗斯已初露锋芒,对每个人来说都是有力竞争者,”这位主帅说道。
不可避免,这位瑞士后卫将会接阿森纳伟大的托尼·亚当斯的班。“当我接他的班时我会为之自豪,”森德罗斯说。
“我才20岁,要达到他的级别我还有很长的路要走。托尼·亚当斯是个传奇,我希望他依然是个传奇。我只有20岁,我要好好干,去尽我所能做到最好。”
(全文完)
消息来源:http://www.thisislondon.co.uk/sport/football/articles/17866846?source=Evening
[此贴子已经被作者于2005-4-12 21:22:52编辑过]