阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

【A.CN-News】官方网新闻翻译(每日更新) [复制链接]

21#

2003年12月31日

翻译:上午八点 Arsenal's statistical record for 2003 Monday night's 1-0 victory at Southampton ensured that Patrick Vieira and Sol Campbell completed a whole calendar year without tasting defeat in the Premiership. Arsenal's captain and the team's defensive rock missed the only two domestic defeats suffered by Arsenal in 2003 - a 2-0 loss at Blackburn and the 3-2 defeat against Leeds which confirmed Manchester United as champions. Those two blips aside, Arsenal have a magnificent domestic record for 2003. They have won 23 of their 36 Premiership games, an impressive 64 percent, and scored 78 goals at an average of more than two per League game. The Gunners' record-breaking unbeaten start to the current campaign has significantly boosted their statistical record for the year. To date, Arsenal have not lost in 19 games from the start of the season. Of course, Arsenal's FA Cup triumph also makes for pleasant reading. Ars鑞e Wenger's team won six of their seven FA Cup ties in 2003, culminating in a 1-0 victory over Southampton in the final at the Millennium Stadium in Cardiff. Arsenal are also unbeaten in the Carling Cup in 2003 after advancing to the semi-finals for the first time since the Double season of 1997-98. Their Champions League record for the year is less impressive but has been transformed by three successive victories which saw Arsenal qualify for the last 16 of the competition earlier this month. 03年阿森纳的纪录 周一晚对南安普顿1-0的胜利确保了帕特里克·维埃拉和索尔·坎贝尔在英超联赛中以未尝败绩的姿态完成了整个年度日程。 这位阿森纳的队长和队中的防守磐石只缺席了阿森纳在2003年的两场本土失利,一场是在布莱克本2-0的失利,还有一场确保曼联登上了联赛冠军的失利,对手是利兹联队,比分是3-2。 除了这两场比赛以外,2003年度阿森纳有一个梦幻的本土战绩。我们在36场比赛中赢得了23场比赛,占让人印象深刻的64%,攻入了78个进球,平均下来每场联赛2个进球有余。 本赛季枪手破记录的不败战绩也促进了我们本年度的统计记录。算起来,阿森纳从赛季开始的时候起已经有19场不败了。 当然,阿森纳在足总杯比赛中的凯旋也同样让人愉快至极。2003年度阿瑟·温格的队伍在7次足总杯决赛中第六次成为最后的胜利者,决赛中在加的夫千禧体育场1-0击败南安普顿的胜利让球队再度辉煌的达到顶峰。 从1997-1998的双冠王赛季以来,2003年度阿森纳在联赛杯中首次以不败的战绩进入到半决赛阶段。 本年度冠军联赛的记录相比之下则让人没留下什么深刻印象,但是阿森纳以漂亮的三连胜完成神气大逆转在本月早些时候晋级最后的16强。
639.bmp (, 下载次数:0)

【A.CN-News】官方网新闻翻译(每日更新)(1/2/2004 9:21:00 AM 上传)

639.bmp

TOP
22#

2003年12月31日

翻译:上午八点 Ars鑞e Wenger's 2003... In his own words 2003 was a memorable year for Arsenal fans. We take a look back at the highs and lows of the year through the eyes, and quotes, of the Arsenal manager Ars鑞e Wenger... "Yes, Thierry wanted to come off for a hamstring injury so I got Aliadiere ready. But just at that moment we got the ball again and I was surprised how it made a difference. Perhaps he knew it would be his last time he was on the pitch and gave that extra effort to score that goal." On Henry just before he scored the third at Inter - November 25 "We got a big blow mentally when we lost the championship, but this is a remarkable group of players. Many teams would have let it go when they were down but we have shown mental strength by responding against Southampton and Sunderland in the League and again today by winning this trophy. It shows how strong these guys are." After the FA Cup final victory - May 17 "Last week at Bolton. We were 2-0 up with 15 minutes to go then we lost three players injured in five minutes and could not get anybody back. If you add Patrick Vieira and Sol Campbell to that, when you lose half of the army it is always difficult." On the turning point of the season's title campaign. Speaking after the defeat at home to Leeds - May 4 "We played against a good team and it was very tight. If we had scored first it would have been a very different game. You have games like that when the opponents have the ball and score. If you look at the possession and the shots on goal there was not much between us. We never quite found our flow and they defended in an intelligent way." On Inter's 3-0 victory at Highbury - September 17 "I cannot say we will not lose a game all season now because we have lost one already." On the 1-0 loss to Peterbrough in pre-season - July 11 "We are very disappointed. We were on top of the game in the first half but didn't take advantage of it. Valencia had one shot on goal in the first half and we found ourselves 1-0 down at half-time. Maybe we lost the game when we got it back to 1-1 because we dropped too much physically. We didn't create any more chances and Valencia were stronger physically than us - a reversal of the first half." After the 2-1 defeat against Valencia that knocked Arsenal out of the Champions League - March 19 "There was skepticism when I arrived in England, but this shows that I have now been accepted by the country. It is recognition that I have tried to do my work properly. I have learned to be mentally strong because it is not always easy. I learned to improve because people are always demanding more and football means so much here. I have learned to master my job because there is so much involved in it, and I believe I have become a more complete manager than I was when I arrived here." Collecting his honorary OBE - July 11 "He scored his 100th goal today and it highlights how good this guy has been for the club. I am happy that he scored the goal on a day like today. It shows he has put in everything against a team like Oxford. And, anyway, it was quite a good goal." On Bergkamp's 100th goal for Arsenal - January 4 "Well, I saw the qualities he had, with his movement, his dribbling and his passing. He needed convincing at the start, but I don't think he needs that now! I think he's a fantastic striker, he's only 25 years old and he has only played in this position for three years. That is exceptional. I think he can get better." On converting Henry into a striker - January 11 the day the striker got his 100th goal for Arsenal "It is difficult to find the talent he has and so you need to give him every chance. At the moment he has gone through a difficult period. It is important that the club helps the players through these things." On Pennant's hat-trick against Southampton - May 7 [31 December 2003] 温 格 眼 中 的 2003 2003年对阿森纳球迷来说是值得记忆的一年,让我们从阿森纳的经理阿瑟·温格的角度回望一下本年度的起起伏伏…… “是的,因为伤病的原因蒂埃里想下场,所以我也让阿里亚迭雷做好了热身准备。但是就在那个时候我们又进了一球,我很惊奇进球后带来的场上变化有如此之大,也许他知道这是他在场上的最后一次机会,然后就拼尽全力射入了那个进球。” ------11月25日,关于亨利在同国米的比赛中射进第三个进球前 “当我们丢掉联赛冠军的时候,从内心深处我们心灰意懒,但是我们有着如此非凡的一队球员。在士气低落的时候很多队伍也许一蹶不振随波逐流。按时我们在同南安普顿和桑德兰的联赛比赛中的表现却显示出了我们强大的精神,而今更是通过赢得了这一荣誉体现了这一点。这展现了这些队员有多么强。” ------5月17日,在获得了足总杯决赛的胜利后 “上周在博尔顿,我们在剩下15分钟的时候还以2-0领先,但是5分钟内三个队员接连受伤。如果你更是把帕特里克·维埃拉和索尔·坎贝尔列在伤病名单,当你的队伍损伤一半战斗力的话,那么一切都会很艰难。” ------5月4日。联赛榜首之争的转折点。在主场失利于利兹联队之后的讲话 “和我们对抗的是一只出色的球队。如果我们首先进球的话,那么比赛的结果就会大相径庭。对手会得到球并进球了,你总会遇到这种情况。如果你看看控球时间和射门数,你就会发现我们之间的实力并没有什么差距。我们并不是太适应比赛的节奏,而他们的防守却显得十分的聪明。” ------9月17日,关于国米在海布里3-0的胜利 “现在我不能说在整个赛季我们会一场比赛都不输了,因为我们已经输了一场球了。” ------关于在赛季开始前同彼德堡0-1的失利 “我们感到非常的失望。在上半场我们还完全占据了上风,但是却并没有因此而得到进球。巴伦西亚在上半场仅有一次射门,在半场休息的时候我们就发现居然1-0落后了。当我们把比分扳成1-1的时候也许我们就已经输掉了比赛,因为我们的体力消耗太大了。我们没有创造更多的机会,巴伦西亚比我们的体力更为充沛。这和上半场完全相反。” ------3月19日。在同巴伦西亚的比赛中以1-2失利,阿森纳从冠军联赛中出局后 “当我来到英格兰的时候,就有很多对我的能力持怀疑态度的人,但是这说明我并不为这个国家所接受。众所周知我对工作尽心竭力。我学习到必须要有很强的心理压力承受能力,因为不可能永远都这么简单。我学习到要不断的提高自己,因为人们总是希望能要求更多,在这里足球的含义非常多。我学习着慢慢胜任自己的工作,因为这其中涉及得非常复杂,我相信比起刚来到这里的时候我现在变成了一个更彻底的经理了。” ------7月11日在获得了光荣的英帝国勋章后 “他今天攻入了他的第100个进球,这显示出了对俱乐部来说这家伙有多么优秀。我很高兴在今天这样的日子里他攻入了这粒进球。在同牛津这样的队伍里他也是竭尽全力。而且,不管怎样,这个进球相当漂亮。” ------1月4日。在BERGKAMP为阿森纳攻入他的第100个进球的时候 “我看准了他的能力,从他的跑位,他的盘带和他的传球。在一开始的时候他需要得到人们的确信,而现在我认为他不再需要了!我认为他是一个梦幻般的射手,他才25岁,在这个位置上他才踢了三年时间。这完全是个例外,我认为他能变得更好。” ------1月11日。把亨利转型成射手后这位天才射手为阿森纳攻入他的第100个进球的时候 “要发现他的天赋很困难,所以你需要给他每个机会。此时他已经度过了一段困难的时期。俱乐部通过这些事来帮助队员,这很重要。” ------5月7日。关于彭南特在同南安普顿的比赛中的帽子戏法
TOP
23#

2004/01/02 阿森纳目标:连续三次捧杯

阿森纳目标:连续三次捧杯 [消息来源:阿森纳官方网站 www.arsenal.com] 当阿森纳周日踏上艾兰路球场的时候,他们就开始着手准备冲击足总杯记录了。 追溯到118年前的19世纪,你才会发现一只连续三年夺得这一荣誉的队伍,但在2002年和2003年夺得足总杯后,在本赛季阿森纳有能力效法这一举动。 2002年帕洛尔和永贝里的入球帮助我们2-0击败切尔西,完成了我们双冠王荣誉中的第一个回合,而在去年的5月同南安普顿的比赛中皮雷也攻入了全场比赛的唯一进球。 在19世纪有两只队伍连续三次赢得了足总杯决赛。在1872年的开幕战中获得胜利的流浪者队,在1876年,1877年和1878年三次捧杯。 在接下来的十年里布莱克本紧接着流浪者的步伐,在阿森纳俱乐部成立的1886年完成了他们在这个杯赛中的捧杯帽子戏法。 [em09][em09][em09][em09][em09][em09][em09][em09][em09][em07]
不想起床 盯着天花板休息
不想睡去 就看着照片笑着回忆
不想闭上眼睛 看看曾经我们的日记
有谁知道 上午八点的时候 我在想你
TOP
24#

2004/01/02 温格解释租借缘由

温格解释了他为什么出租后卫塔夫拉里迪斯和中场塞巴斯蒂恩·斯瓦德。 两个队员在前几天都签定了为期六个月的租借合同,前者被租借到里勒,而后者则在斯托克城队效力。尽管他们都将缺席剩余的赛季,但是温格认为他们在海布里仍然能有自己的位置。 “租借有利于增加他们的经验,”温格说。“我觉得此时此刻他们很难在这里踢上比赛。我有很多队员可以安排,一些是中场队员,一些是后防队员。” “例如,图雷已经开始踢中后卫的位置了,而马丁·基翁也回来了。这就意味着塔夫拉里迪斯将不会有上场机会。但是我希望他能通过租借获得一些经验,然后回到海布里。” [em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17]
不想起床 盯着天花板休息
不想睡去 就看着照片笑着回忆
不想闭上眼睛 看看曾经我们的日记
有谁知道 上午八点的时候 我在想你
TOP
发新话题 回复该主题