阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

[sports.yahoo.com]维埃拉:冠军是我们应得的 [复制链接]

1#

Thu 19 May, 8:09 AM

翻译:xyn0563(若转载请注明出自http://www.arsenalcn.com及译者)

足总杯决赛前,维埃拉向俱乐部表示了忠心,同时坚持认为阿森纳赢得足总杯冠军是“应得的”。

已经为他个人的同基恩的战争“做好一切准备”的维埃拉,做为队长,绝对不想让今年成为他们自从2001年以来第一个一无所获的赛季。

“我们没有赢得联赛冠军,而且也无缘冠军杯决赛,所以我们剩下的只有足总杯了。”他说。

“从我们队今年的表现来看,我想我们应该获得一项荣誉。本赛季我们打出了令人赏心悦目的比赛,甚至比去年更好。我们必须要将自己提高到另外一个高度。”

当被问到他是否认为阿森纳队是一支比曼联优秀的球队时,他说:“我想今后一定是的。”

“同上赛季相比,我们创造了更多的机会,而且多进了两个球,我们进步了许多。”

“话又说回来,我们队仍要多做一些工作。要想在冠军杯中有所作为,所有人都要更为勤奋。”

维埃拉对于阿森纳最终能征服欧洲的信心使得他更愿意留在俱乐部,他表示不会再和皇马有何纠缠。

当被问到他下赛是还在阿森纳时,他坚持说:“是的,当然。”

“为什么呢?第一,我的合同还有两年时间 ,而且我真的相信我们做为一个队伍可以取得我们所能取得的成就,而且我们的年轻球员也成长了起来。”

教练温格回应说:“去年,有时我感觉我将要失去维埃拉,因为他看上去决意要走。”

“最终,他改变了想法但我不是知道是什么原因。不过过去六个月中,我都相信他真的会走。”

对于阿森纳,目前最大的问题是在前七次的交锋中他们还没有战胜过曼联,包括本赛季的联赛。

“就等周六这一天了!”维埃拉坚信。由于亨利伤病,雷耶斯确认到时将在比赛中首发。

“我想我们不是他们最想遇到的对于。我们之间的比赛经常是很艰苦的,而且有时一个小小的决定会带来很大的不同。”

阿森纳在老特拉福德0-1的失利是本赛季的转折点,同时49场不败的纪录也就此停止。

“很长时间之后我们才开始赢球。当然这也是我们与切尔西之间分差较大的原因。”维埃拉承认。

作为队长,维埃拉的失误也和他们卫冕失败有很大关系,不过他相信自己目前已经接近自己的最佳状态。

“本赛季中间我对自己的表现感到十分的失望,我认识那不是我的最好状态。”他承认。

“不过现在,在赛季结束之前,我感觉已经好多了。只要我们做到集中精力踢球,我们就会制造机会,击败他们。”

消息来源:http://uk.sports.yahoo.com/050519/4/azg0.html

TOP
2#

谢谢楼主每天都翻译文章参加考核,辛苦了,如果不出意外考核期满后凭楼主的热情和水平一定能够成功加入翻译组

希望继续努力

最近有些浮躁,所以没有认认真真的坐下来好好审核一下文章,这一点我有些失职,当然,审核文章是检验考核者的水平和与大家讨论翻译中的疑难,所以,楼主尽可以放心,如果不是水平相差太远不会对最后结果产生影响,这些文章都很难,翻译起来没有一点问题不可能,我现在翻译完了仍然仔细审核一遍,一是为会员着想,而是对自己负责,闲话少说,我就提出一下我对文章中某些地方的不同看法,当然,这些看法是我个人的,不一定我的就是正确的,遇到分歧还要请别的成员前来鉴定,楼主也可以参与讨论,我很喜欢讨论翻译中的分歧的,嘿嘿

Asked if Arsenal are a better footballing side than Manchester United, Vieira declared: "Going forwards, I would say yes.

这一句,我觉得应该做:当被问及阿森纳是否强于曼联时,维埃拉说“进攻上,我会说,是的。”

"In the end, he changed his mind and I never knew completely why. But I have never had any doubt in my mind in the last six months that he might go."

最后,他改变了他的想法,我一直都不确切的知道为什么。但是在过去的六个月中,我脑子中从来没有任何怀疑他会离开。

The Arsenal captain's own loss of form also contributed to their failure to defend their title, but he believes he is now close to his best again.

阿森纳队长状态低迷也是本赛季卫冕失败的一个重要原因,但是现在他相信他已经接近他的最佳状态了。

"But now, getting near to the end of the season, I am feeling a lot better. We must concentrate on football and on not reacting.If we do that, we will have a good chance of beating them."

但是现在,在赛季马上就要结束的时候,我感觉好多了。我们必须要把精力集中在足球上并且保持不冲动。如果我们能够做到这点,我们战胜他们的机会就大了。

翻译组别的同仁有什么看法?

TOP
3#

我已经没有补充了

你说完了

[em02]
TOP
发新话题 回复该主题