阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

[申请]加入翻译小组,为组织出力! [复制链接]

1#

暑假虽然不是很空,但是每天如果做点翻译工作的话不会耽误太多的时间。。。

自认为水平还不错,现在复习迎考托福——尽管挺简单——高分还是要下功夫的~

足球方面的话,FM的英文版玩了一些时候,一些比较主要的足球新闻网站也经常光顾

请多多指教~[em14]

最重要的是,对阿森纳的事十分关心啦~顺便做做翻译HO

偶是喜欢加菲啊,现在的这个头像是阿森纳商店的照片,以前当过11人的头像

呵呵,大家叫我赤道MM的话我会很开心的,因为以前都被那么叫

[此贴子已经被作者于2005-7-9 22:55:40编辑过]

TOP
2#

翻译小组组长会告诉怎么做的.
Webmaster@arsenalcn.com
One Life, One Team!
Arsenalcn -- 球迷眼中的阿森纳
TOP
3#

听起来很优秀哈~~

感谢楼主的兴趣,请从今日起开始一个月的审核,审核方法就是在“伦敦在线”翻译发帖,翻译组员会即时去审核检验翻译水准。

不但是检验翻译水平,同时还要考察翻译热情极能够翻译的时间好安排分工

祝楼主好运,希望能够顺利加入翻译组!

TOP
4#

忘记说了。。。

有什么问题或者疑难可以发短讯给上午八点,luzi17或者我本人

[em01]
TOP
5#

呵呵,又有新人来申请翻译小组啦

希望你能顺利通过审核,加入我们翻译小组哦

[em08][em08]
Titi, je t'amie toujours!
In my heart there always be a place for you, for all my live...

TOP
6#

我今年六一刚进翻译小组的。

关键在于坚持,楼主加油!![em03]

TOP
7#

嘻嘻,我也支持一个
TOP
8#

我也来支持!!!我们都爱阿森纳!!!

TOP
9#

其实不加入翻译小组也可以为组织出力啊

如果加入了就要坚持,贵在坚持

很多加入翻译小组的朋友,因为种种不能坚持

所以最后又取消了他的翻译小组身份

楼主能够坚持吗,请考虑清楚

不然,最后不能达标

还是会被取消翻译小组身份

[em07]
TOP
10#

是D是D

楼上的说的是关键,最主要的是要能够坚持,翻译的水平是次要的

个人感觉水平会跟着翻译的次数而不停的提高,但是自觉性就要靠自己了

[em01]
TOP
发新话题 回复该主题