阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

本论坛长期公开招收新闻翻译人员的公告(请勿灌水) [复制链接]

21#

以下是引用christopharn在2006-1-21 14:44:53的发言:

论坛用户名:christopharn

性别:男

身份:教师

居住地:上海

是否每周能保证至少翻译2篇且能长期支持:应该没问题

希望通过翻译小组工作认识更多的朋友。

[em08]

感谢你的热情. 已经通过了.

Webmaster@arsenalcn.com
One Life, One Team!
Arsenalcn -- 球迷眼中的阿森纳
TOP
22#

用户名:stingalways

性别:男

身份:在职

居住地:上海

是否能保证每天翻译2篇以上,并长期支持:能保证

对翻译和Arsenal的热爱程度:查查我的记录和在线时间就知道了。

TOP
23#

每月8-10篇为达标,

考核期限延长至1-2月

TOP
24#

用户名:wwww191942

职业:学生

外语专业,爱枪手,能保证数量和质量,能坚持

TOP
25#

我也报名。
TOP
26#

以下是引用兵工厂—亨利在2006-4-5 10:39:16的发言:
我也报名。

认真的话,请正式的递交申请,注意格式..

TOP
27#

论坛ID:番茄11

性别:男

身份:学生

居住地:重庆

肯定能保证每周两篇以上,并能长期支持

对西方人文有浓厚兴趣,本学期报了翻译理论选修课

对阿森纳的感情,和家人同样重要

TOP
28#

荒淫荒淫,期待你的表现
TOP
29#

提醒组长,除了考察新成员的申请,请加强对老组员的管理,也许这个更加重要
我的肩膀伤得很重,它很痛,但承受疼痛是后卫的职责!
                                                          ——科洛·图雷
TOP
30#

报名的全都收下,然后就分工合作

现在人手严重不足,有很多好文章都不能翻译出来

可惜我水平又菜,不能把里面的精神给传达下来...[em02]

TOP
发新话题 回复该主题