Yves Montand现场演唱版
Les feuilles mortes
Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas les oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas les oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai
秋叶
我多么希望你会记得,我们曾在一起的那些日子.
那时的生活比今天更为亮丽,阳光也更为灿烂
枯叶成堆待扫.我还没有忘记:枯叶成堆待扫.
往事的追忆和悔恨,也被北风席卷而飞.
在这被忘却了的寒夜里
我还没有忘记你曾对我唱的歌,那首似你似我的歌.
你, 你曾爱过我, 我, 我也曾爱过你
我们曾经生活在一起.
曾经爱我的你,曾经爱你的我
然而生活总使相爱的人分离;
从从容容,就此无声无息
犹如大海冲洗着沙滩, 悄悄抹去了恋人留下的足迹..