这是一个取材自希腊神话爱神维纳斯的故事。
青年猎人Adonis是Venus的宠儿。爱神告诫他:不要去冒犯那些凶猛的野兽,对温顺的小动物才可拿出勇气。他是她的幸福,她不希望他拿生命去冒险。但是,骄傲的Adonis更珍视自己的荣誉。终于,他在一场猎杀中被野猪刺死。他的英姿能使神祗为他着迷,却不能打动兽族的心。
当爱神赶到他身边时,他的尸体已在血泊中冰冷。她哀嚎着发誓:"从今后每一年都要重温一次你的死亡和我的哀悼。你的鲜血将化成花朵,作为我哀伤的标志。"
她将酒洒在血泊里。酒渗到血里,泛出气泡,仿佛雨滴落入水池。慢慢的,一朵殷红如血的花朵平地而生。但花期不长。据说,经风一吹花苞就吐蕊,再一阵风,花瓣就飘零。所以,人们称它为风花--随风生灭的花。因为风能催它生发,又能催它调谢。
Wind flowers
o.s:
Wind flowers, My father told me not to go near them
He said he feared them always,
And he told me that they carried him away
Wind flowers, Beautiful wind flowers
couldn't wait to touch them,
To smell them i held them closely
And now i cannot break away
Their sweet bouquet disappears
Like the vapor in the desert
So take a warning, son
Windflowers, Acient windflowers
Their beauty captures every young dreamer who lingers near them
But ancient wind flowers, I love you
lyrics:
Wind flowers, My father told me not to go near them
He feared them always, Said they carried him away
Wind flowers, I couldn't wait to touch them
To smell them i held them closely
Now i cannot break away
Their sweet bouquet disappears like the vapor in the desert
Take a warning, Son
Wind flowers,
Their beauty captures every young dreamer who lingers near them
Ancient wind flowers, I love you
[MP=382,65,true]http://www.bznews.net/music/fxz.mp3[/MP] —— Wind flower - Seals and crofts
一首挺老的歌。链接好像很慢,如果喜欢就当了听吧。齐秦和齐豫翻唱过,但可惜链接没找到有效的。[em07]
[此贴子已经被焰色夏树于2005-11-11 1:42:38编辑过]