By Richard Clarke Tuesday, April 11, 2006
翻译:henry8520(转载注明译者及出自www.arsenalcn.com)
温格不是一个守旧的教练,但是他对于赫莱布的赞美让人感觉回到了过去一个时代。
尽管现在足球运动员大都成了赛跑选手,但是白俄罗斯人是盘球大师,他在过去几个月的表现是有力的证明。
赫莱布自斯图加特以高价转会阿森纳后的前几场比赛里都在尝试着。由于膝伤缺席了10月份和11月份的比赛并没有影响他。这位24岁的中场球员在1:0客场击败皇马的比赛中表现极为抢眼。自与皇马比赛后,他的表现就是他那有力的推进。
“阿莱克斯不再是我们刚买来时的那个阿莱克斯,” 温格说。“他变得更强更优秀了。”
“对于他来说,起步是艰难的。(但是)我喜欢在边路有一个能盘带的球员。现在这样的球员不多了。”
“他能为其他球员创造出致命一击,和一些不可思议的传球。他能够和后卫形成良好的配合,掌握好传球的时间。这样不仅可以在边路,而且也能在中路创造出机会。”
原文:http://www.arsenal.com/article.asp?thisNav=News&article=378383&lid=NewsHeadline&Title=Wenger+-+Hleb+is+a+rare+player+in+modern+game
[此贴子已经被37°2于2006-4-11 19:35:57编辑过]