帐号 注册
密码 登录
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
以下在我厂的球员中,找几个在译音方面差别最大的例子,比如:
国语:永贝里 白话:龙格保
国语:坎贝尔 白话:苏甘保
国语:博格坎普 白话:伯金
国语:赫莱布 白话:希比
国语:吉尔伯托.席尔瓦 白话:基拔图施华
港澳一般都是将该球员名字的读音,直接译成白话,很多白话译音跟国语译音差别非常、非常大。
又比如:
国语:西汉姆 白话:韦斯咸
国语:西班牙人 白话:爱斯宾奴
国语:齐达内 白话:思丹
国语:埃因霍温 白话:PSV燕豪芬
哎 小罗说话就是比艾拖奥好听```````
但亨利 千万不要受到引诱```
无疑小罗是有实力的球坛巨星,但是我们也有Henry,Fabegas,Begckemp,Pires……我们拥有一支无所畏惧的青年军,我们拥有一群热情的球迷~~~~~
我相信冠军杯最终会在Gunners的手上举起~~~~~