Got on board a westbound seven forty-seven 搭上西行的波音747 Didn't think before deciding what to do 不曾考虑何从何去 Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies 喔 人生充满机遇 荧屏电影上的一切就要成为现实 Rang true, sure rang true ... 成为现实
Seems it never rains in southern California 好象南加州从来不下雨 Seems I've often heard that kind of talk before 好象我常听到类似的说法 It never rains in California, but girl, don't they warn ya? 南加州从不下雨 可是乖乖 他们没有警告过你 It pours, man, it pours 我看 下的是倾盆大雨
I'm out of work, I'm out of my head 我没有工作 茫然失措 Out of self respect, I'm out of bread 我一贫如洗 找不到自己 I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home 没有人爱我 饥饿无比 我想回家 It never rains in California, but girl, don't they warn ya? 南加州从不下雨 可是乖乖 他们没有警告过你 It pours, man, it pours 我看 下的是倾盆大雨
Will you tell the folks back home I nearly made it? 你回去的时候 能不能告诉家里的人 我差一点就成功了 Had offers but didn't know which one to take 机会多多 但是要抓住也不容易 Please don't tell them how you found me 请别告诉他们你如何找到了我 Don't tell 'em how you found me 请别告诉他们你如何找到了我 Give me a break, give me a break 让我休息一下 休息一下
Seems it never rains in southern California 好象南加州从来不下雨 Seems I've often heard that kind of talk before 好象我常听到类似的说法 It never rains in California, but girl, don't they warn ya? 南加州从不下雨 可是乖乖 他们没有警告过你 It pours, man, it pour 我看 下的是倾盆大雨
|
嘿嘿,其实是看了人鱼小姐才知道这首歌的,好好听啊~
[em15][em15][em15][em15][em15][em15]
[此贴子已经被作者于2006-7-15 19:58:45编辑过]