阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

[球队历史] [官方消息]阿森纳第一场欧洲比赛 [复制链接]

1#

 

Geoff Strong Geoff Strong

翻译:风铃~海边(如转载请注明转自www.arsenalcn.com以及翻译者)

在我们搬迁至Emirates新球场的第一年里,官网的比赛日节目会跟球迷一起回顾阿森纳的每一个“第一次”

当我们的欧洲比赛在Emirates进行时,让我们一起把思绪拉回40年前,回顾枪手第一次在欧洲的比赛。那是一场城市博览会盃的比赛,枪手以7-1狂扫丹麦球队Staevnet,这是我们在欧洲比赛道路上多么棒的一个开始!

那是1963年,枪手在1962/63赛季获得第七名,并且获得比赛资格。

从上世纪初,阿森纳就开始前往欧洲参加友谊赛。俱乐部第一场在欧洲的比赛要追溯到1907年五月5日,枪手在布鲁塞尔以2-1击败Racing俱乐部,然后前往荷兰,德国,原捷克,奥地利,匈牙利,在短短两周内进行了8场欧洲比赛。

不过第一场在欧洲的正式竞技比赛显然对于任何俱乐部来说都是一个很特殊的时刻,1963年9月25号的比赛开始了我们的比赛历史。今晚的比赛是阿森纳第171场欧洲官方比赛

在这场40年前发生在丹麦的比赛中,有一位现在仍然在职的阿森纳成员,经历了那场比赛,当我告诉你,这个人是现任的阿森纳董事Ken Friar,相信没有人会感到惊讶。

“我记得很清楚”Ken说“我们到达哥本哈根,那里有条美丽的桥。那时候我们坐着两架飞机到处飞,随你相不相信。这在今天听起来有点奇怪,不过俱乐部这么做是为了防止其中一架飞机发生什么事情!因此我们会有一个守门员乘坐这架飞机,另一个乘坐另一架,如此类推。”

“丹麦人真的很照顾我们,他们是很好的主人,之前我们已经在那里参加了许多年的友谊赛。当然那时候,人们能够出国的机会还很少,所以所有东西看起来的很新奇。我还记得在酒店里面有一种叫‘smorgasbord’的食物,我们之中大部分人都从来没见过那样的东西。”

现在,对于一家像阿森纳这样的足球俱乐部来说,获得欧洲比赛资格是很重要的,但那时,一切都很不一样。

“老实说,在那个年代去欧洲参加比赛可能会花费俱乐部的资金”Ken说。他那时是俱乐部干事Bob Wall的助手。“你要知道,当时没有电视台给我们钱,而当那场比赛回到海布里主场时,观众人数不超过1万四千,大概是那个赛季平均数目的一半。观众数目显示,早些年在欧洲,球迷并非真的很热情。”

如前所说,枪手第一场正式的比赛以7-1狂胜。

一万五千个狂热的丹麦人看着苏格兰国脚Johnny MacLeod在9分钟开斋,然后传奇射手Joe Baker在还没到30分钟时把进球数目改成2。然后Geoff Strong成为全场的焦点,这个来自英格兰东北区的前锋,在137场比赛中为枪手进了77球,他在14分钟内完成帽子戏法,在半场结束是留给丹麦人目瞪口呆的5-0。中场休息后,Joe Baker在进多2球,完成他自己的帽子戏法。Joe在他的职业生涯中为俱乐部进了100个球。在比赛快结束时,对方的Staevnet射进一个安慰球。

可以原谅丹麦人被Billy Wright所带领的枪手痛击,因为他们都是业余球员,在工作结束后在晚上进行训练,要他们对战像Baker, Strong 和 MacLeod那样的国际巨星,还有George Eastham,这已经非常令人退缩。不过,阿森纳在那天晚上的表现实在非常出色,在赛后的宴会上,丹麦的官员表示“他们看到的比赛是自战争以来,英国人在丹麦奉献的最精彩的表演。”

参加那场比赛的所有阿森纳队员名字如下: McKechnie; Magill, McCullough, Brown, Ure, Groves, MacLeod, Strong, Baker, Eastham, Armstrong.

在那天的枪手阵容中,很不幸,Laurie Brown, Joe Baker 还有 George Armstrong已经离我们而去。而在其他曾经参加那场比赛的球员中,有两位在海布里最后那场比赛中出现了,他们是后卫Jimmy Magill和Billy McCullough

当那场比赛回到海布里主场,丹麦人以3-2胜出,然而理所当然,最后还是枪手以总分9-4胜出。在主场比赛中,oe Baker, George Eastham和Johnny MacLeod没有出场,取而代之的是David Court, Alan Skirton 和John Barnwell。在13,569个球迷面前,Skirton 和 Barnwell各进一球。

关于这场历史性比赛中阿森纳的对手,有一点可以提到的是,根据Staevnet自己的说法,他们不是一支正式的队伍,而是一支由哥本哈根几家俱乐部组合成去参加比赛的队伍,并被命名为“Staevnet”。

这种由一个城市的几家俱乐部结合成的队伍也出现在早些年的英国城市博览会盃中,如那些代表“伯明翰”或者“伦敦”的队伍偶尔会进入比赛中。

消息来源:http://www.arsenal.com/article.asp?thisNav=&article=411446

[此贴子已经被作者于2007-2-1 1:01:16编辑过]

本主题由 超级版主 Forward 于 3/4/2009 12:29:29 AM 执行 主题分类 操作
Titi, je t'amie toujours!
In my heart there always be a place for you, for all my live...

TOP
2#

辛苦了,可惜没发在制作专区,我的本意是先不公布出去,等一个一个翻完了,再集成个集子统一公布,先转回去吧
TOP
3#

另外,译文中夹杂着很多未翻的英文词汇,人名不好翻就算了,可是像酋长球场这样的你也不翻出来,未免也……还有一句英文句子没翻出来[em04]

等你全弄好了,我立即加精华。

[此贴子已经被作者于2007-2-1 0:12:40编辑过]

TOP
4#

有的地方我不知道确切是什么意思。

另外名字翻译我一直比较薄弱,通常只知道广州话的译音,不知道普通话的

而且我不确定emirates的正式翻译是什么,因为有好多个名字~~

[em04]
Titi, je t'amie toujours!
In my heart there always be a place for you, for all my live...

TOP
5#

我检查了一下,你说那句没有翻译好的句子,是我一时疏忽,当时因为一下子没有想好该怎么翻译,就随便放在那里,等翻译完整篇后再回头改,结果在我电脑里面改了,却没有在论坛上改~~

[em06][em06]

Titi, je t'amie toujours!
In my heart there always be a place for you, for all my live...

TOP
发新话题 回复该主题