翻译:马赛回旋 转帖请注明www.arsenalcn.com及译者
By Richard Clarke
在上个赛季是很难想象坐在板凳上的吉尔伯托的.除了作为中场的一到大闸之外,巴西人在那个充满挑战的赛季里也接下过队长袖标并负责主罚点球.
但这个赛季他发现自己已经远离先发阵容了.参加美洲杯导致他比其他队员都更晚归队,从而错过了季前准备期.塞斯克.法布雷加斯和马修.弗拉米尼作为先发的后腰在这个赛季为阿森纳取得了创纪录的9胜1平的开局,很难拆掉这对组合.同时德尼尔森和新签下的拉萨纳.迪亚拉在本周二胜纽卡斯尔的比赛中也展示了各自的潜力.
温格意识到了吉尔伯托的失望情绪.
"是的我了解,"他说道."但是并不等于你和他谈过后他就不会再失望,这也属于竞争的一部分."
"从精气神上来说吉尔伯都托是名出类拔萃的球员,但他也要接受竞争才行.我觉得他在中卫位置上已有出色表现,当然这也要取决于队伍的平衡."
"我觉得现在弗拉米尼踢得很不错好,迪亚拉和德尼尔森也是如此,你不能阻止队内这样激烈的竞争.当然这并不是贬低吉尔伯托曾经的和现在的成就."
原文地址:http://www.arsenal.com/article.asp?thisNav=News&article=482274&lid=NewsHeadline&Title=Wenger+-+%27Fantastic%27+Gilberto+will+fight+for+place
[此贴子已经被作者于2007-9-29 14:19:05编辑过]