阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

返回列表 «345678910» / 18
发新话题

ACN翻译组长期招聘(11月27日更新,增加奖励制度) [复制链接]

61#

回复: 翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

翻译文章的基本格式,请大家翻译文章一定按照下列格式翻译非翻译组友情翻译,也请希望可以统一格式,但不硬性规定,统一了格式的友情翻译,我们也会高亮显示,没统一格式的友情翻译,不会高亮显示) 标题前面一定要注明媒体,用[xxx]表示。官方网站的就标中文,一定要用官方网站4字,而非简称官网,范例:[官方网站]XXXX。如果是国外网站,就用英语简称,范例:[sky]  [Sun]等等 标题写完了,就开始正文 翻译:xxxx(ACN翻译小组) 转载请注明译者和出处:http://www.arsenalcn.com --------------------------------------------------------------------------------------------------------- (虚线和最后的版权申明可以复制,在翻译示范帖里大家可以复制) 图片(翻译文章时,原文有图片就帖原图,没有就省略) 翻译内容。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 原文链接:XXXXXXXXX ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 阿森纳亚洲官方球迷会独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供ACN使用,未经授权许可,任何媒体和个人不得全部或部分转载。 翻译示范帖链接如下: http://www.arsenalcn.com/discuz2/showtopic-62117.aspx 标准翻译帖如下: [官方网站]罗宾范佩西仍需伤停“两三个星期” 翻译:八赫(ACN翻译小组) 转载请注明译者和出处:http://www.arsenalcn.com -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 罗宾范佩西仍需“两至三周”才能完全恢复。 这名阿森纳前锋最后一次代表球队参赛是在十月七号在酋长球场以3-2的比分击败桑德兰,比赛中他打入两球。他在国家队比赛中拉伤膝盖韧带,自那以后就没有上过比赛。阿尔塞纳温格本希望这名24岁前锋能够出征上周末同维甘的比赛。这个希望无奈被推迟了。现在大家都希望他能在圣诞节魔鬼赛程之前复出。 “范佩西即将复出,”温格在周日同阿斯顿维拉的比赛前说道。“但还需要两到三个星期的时间。” 阿森纳主帅承认他的伤情比最初预料的要重,并且他补充说:“他仍然感觉到膝盖痛。他还没有痊愈,所以下周的比赛他根本不可能出场。” http://www.arsenal.com/article.asp?thisNav=news&article=484771&cpid=703&title=Van+Persie+out+for+another+%27two+or+three+weeks%27 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 阿森纳亚洲官方球迷会独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供ACN使用,未经授权许可,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
TOP
62#

回复: 翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

翻译组里那些很久没翻译的可以考虑取消翻译组权限,退出翻译组 翻译组的加入和离职,你有最高决定权利。 在这我只说一句,加入翻译组就意味着责任,那样的话,不翻译就会有压力 如果你想随心所欲不受约束,想翻译时就翻,不想翻时可以1个月都不翻译一篇,那还是不加入为好 翻译组需要留意的网站 1  翻译对象 (1)www.arsenal.com                  阿森纳官方网。她的新闻虽然不是最及时的,却是最权威的,由于官方消息并不全面,很多球星的采访并没有提到,我们只把官方网作为消息确认的媒体。 (2)http://sport.independent.co.uk/football/arsenal/                英格兰独立报。这个比官方网的消息要多更详细一些,也更及时一点,可以作为翻译的对象考虑。   (3)http://www.thesun.co.uk/section/0,,3,00.html                  英国太阳报在线。这个就比较详细了,虽然太阳报的名声不怎么好,但是其及时性以及对事情的敏感性却是人所共知的,我们翻译组只是把新闻翻译过来,具体的真假由读者们去判断。   (4)www.icons.com                  这个需要免费注册一个帐号。这个全部是球星日记,我要求大家icons里的一举一动都要注意,虽然其中的阿森纳球星就几个人,但是有很多其他人在日记中也提到了阿森纳的消息,或者他们个人对阿森纳的看法,或者对阿森纳球星的看法,十分有价值。所以最好能多涉猎一些日记,而不要局限在几个阿森纳球星的日记上。     (5)http://www.newsnow.co.uk/newsfeed/?name=Arsenal                  阿森纳NEWSNOW!这个很及时,过去1-2个小时的新闻那里就有,我们对待他的态度是:有价值的,有其他媒体没有的消息,我们就翻译,毕竟新闻太多,翻译不过来。 (6)http://www.skysports.com/skysports/football (7)http://www.mirror.co.uk/sport/     
 arsenal-maniahttp://www.arsenal-mania.com
  Arsewebhttp://www.arseweb.com
  Arsenalinfohttp://www.arsenalinfo.com
  Highbury high onlinehttp://www.highburyhigh.co.uk
  the online goonerhttp://www.onlinegooner.com
http://www.arsenal-world.co.uk/
http://www.upthearse.net//
http://www.arseblog.com/
http://www.eaststanders.com/
http://www.arsenal-land.co.uk/
http://www.arsenalamerica.com/
http://gunner-blog.blogspot.com/
大家平时如果觉得有什么媒体比较好,也可以去看看。熟悉意大利或者法语的朋友也可以去意大利和法国的媒体看看。 下面的链接,点击文字进入网站: http://www.anr.uk.com/index.html http://uk.sports.yahoo.com/fo/arsenal/index.html

Arsenal Links:

Arsenal FC Official WebsiteArsenal Mania Arsenal World Arseweb Arsenal Land Cybury Gooner Arse Blog Boring-boring Arsenal Home Of The Gunners Arsenal Fanzine Lucky Lars Arsenal Arsenal Superheroes From The TerraceThe Online Gooner Arsenal Unlimited

Supporters Club Links :

Arsenal - America Arsenal - Germany Polish Arsenal Web Site The New York Arsenal Supporters Club Player Links : Dennis Bergkamp - The Iceman Website Ray Parlour We Love You Freddie Sol Campbell Thierry Henry Robert Pires Jose Antonio Reyes General Links : English Premier League Soccernet The Independent Football Website Awards 3Lion Sport.comFootball Chat UK
TOP
63#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

37把他的宝葫芦倒出来了 大家快抢啊- -
TOP
64#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

汗  太多了   国内网速也不好
TOP
65#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

很多我登陆不了.........
- -
TOP
66#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

使用代理
TOP
67#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

还一式两份? 不是承诺有转帖权限的吗? 答应的事做不到还要求别人格式要怎么样,怎么样. 抱歉,我也做不到,烦。。。

TOP
68#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

转贴权限是技术方面的问题 我也无能为力啊 只能靠C
TOP
69#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

把握住NEWSNOW就可以了,太多变专业网络编辑了
我的肩膀伤得很重,它很痛,但承受疼痛是后卫的职责!
                                                          ——科洛·图雷
TOP
70#

回复:翻译组招聘,以及关于不在翻译组是否能翻译(截至5月13日的实习名单)

而且颁发勋章 是以新闻区的翻译数量为基准
TOP
发新话题