阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

Cross your fingers that they don't get returned. [复制链接]

1#

后院里,一只狗叫了起来。窗前那颗白杨树的叶子轻声拍打着窗玻璃。下午的太阳好像进到屋里来了,光线充沛舒适。我们有了如临仙境的感觉。我们再次举起酒杯,冲着彼此咧嘴笑着,像一群商量好要去干一件被禁止的事情的孩子。


“我来告诉你们什么是真正的爱情,”梅尔说,“我是说,我会给你们举一个很好的例子。然后你们可以自己作结论。”他又往杯子里倒了些杜松子酒,加了块冰和一片酸橙。我们一边呷着酒,一边等着他。劳拉和我又碰了碰膝盖,我把一只手放在她温暖的大腿上,再也没挪开。


“我们当中有谁真正懂得爱情吗?”梅尔说,“在我看来,我们只不过是些爱情的新手。我们说我们彼此相爱,这没错,我不怀疑这点。我爱特芮,特芮爱我,你们俩也彼此相爱。你们知道我现在所说的这种爱是什么。肉体上的爱,那种把你驱向某个特别的人的冲动,还有对另一个人的本质的爱,爱他或她精神上的东西。肉欲之爱和......好吧,就叫它情感之爱吧,就是每天都关心着另外那个人。但有的时候,我很难接受我爱过我第一任妻子这个事实,可我爱过,我知道我爱过。所以我想就这点而论,我很像特芮。像特芮和艾德。”他想了一会接着说道:“曾经有一段时间我觉得我爱我前妻胜过爱我的生命。但现在我从心里恨透了她。我真的是这样。你们对此作何解释呢?那个爱情怎么了?它到底出了什么毛病,这是我想知道的。我希望有人能告诉我。再有就是艾德。好吧,我们又说起艾德了。他那么爱特芮,以至于想杀死她,最后他把自己给杀死了。”梅尔止住话头,吞了一大口酒。“你们俩在一起待了十八个月,你们彼此相爱。从你们的一举一动里看的出来。你们因爱而发光。但是,你们在相遇之前也曾爱过别人。你们也都曾结过婚,像我们一样。甚至在这之前,你们可能还爱过其他人。特芮和我在一块儿五年了,结婚也四年了。可怕的事情,可怕的事情是,不过也是件好事,不幸中的万幸吧,你可以这样说,就是如果我们中谁出了什么事 --- 请原谅我这么说 --- 但假如明天我们俩有谁出了事,我想另一个,另一个会伤心一会儿,你们知道,但很快,活着的一方就会跑出去,再次恋爱,用不了多久就会另有新欢。所有这些,所有这些我们谈论的爱情,只不过是一种记忆罢了。甚至可能连记忆都不是。我错了吗?我说得太离谱了吗?如果你们认为我错了,我希望你们立刻给我指出来。我想知道。我的意思是,我什么也不清楚,我率先承认这一点。”


                                                                                                                        --  雷蒙德.卡佛 《当我们谈论爱情时我们谈论什么》











Until June - The man who lost his soul











Muse - Resistance











Wintersleep - Encyclopedia











Cold War Kids - Bulldozer











The Crash - Phoebe











远藤正明 - Sonkei no Aquerion











Buddy - Apologize (If you tried)











Fountains of Wayne - Someone to love











The Mountain Goats - For Charles Broson











Piano Magic - La Cobardia de los Toreros






TOP
2#

赞啊
TOP
3#

该用户帖子内容已被屏蔽
丰禾www.p8168.com
TOP
发新话题 回复该主题