阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

[世界报]专访默特萨克:德国球员的质素有口皆碑 [复制链接]

1#
德国人从未像在伦敦如此具有影响力——伦敦三雄都有德国出品的球员到来,而阿森纳更是呈现了德国球员扎堆的盛况--德国《世界报》上个周日版推出佩尔.默特萨克专访,记者对默特萨克各种提问,了解德国球员在伦敦的方方面面--译者注



汉普斯特区坐落在伦敦城中心外围,这里环境优美,德国国家队成员佩尔·默特萨克和妻儿在这里已经生活了3年时间。这名29岁球员是为枪手效力的德国五人组中的一员。现在如果默特萨克逛街被枪手球迷认出的话,后者的兴奋度是非同一般的。默特萨克表示:“支持者们对球队目前的表现感到非常骄傲。”
世界报周日版对这位枪手中坚进行了专访:

记:自从梅苏特.厄齐尔转会到阿森纳之后,所有人都在谈论这件事。而29岁的你,有点像迁居伦敦的德国帮创始者的感觉。

默特:这让我感觉很好。好几名德国籍球员扎堆一家伦敦俱乐部的盛况,这在以前无法想像。几年前谁会想到我们德国人会成为转会市场的抢手货呢?让我感到自豪的是阿森纳现在有三名德国国家队成员。显而易见,三年前我的到来时一个新纪元的开始,之后是卢卡斯.波多而斯基,现在梅苏特来了。这一切都是独一无二的。


记:还有四名德国天才来到阿森纳,而他们还不为大多数德国人所熟识。你能告诉我们关于塞尔吉.格纳布里的一些事吗?

默特:这是个很有意思的小伙子,他的出头得益于球队的伤病——俱乐部四名边路球员都受伤了,然后他适时上位,并立即帮助了一队。塞尔吉很有天分,渴望进步,不懂就问。对我而言,看着这些年轻人一步步打出来真的很有趣,这过程真的很酷。


记:托马斯.艾斯菲尔德,这个小伙子怎么样?
默特:他和塞尔吉是德国新一代好基友。托马斯技术上非常出色,球商很高。他是个好球员,可以适应攻击线上多个位置。



问:本赛季从青年队升上来的泽拉朗(Gedion Zelalem)怎样?
默特:他是一名中场,成长的很好。夏天的亚洲行,他给我印象很深,因为他送出了16记漂亮的输送。他前程远大,但我意识到现在就给一名16岁孩子的未来盖棺定论太困难了,我16岁的时候还只会直线跑而已(笑)

记:阿森纳青年学院里还有一名德国人Leander Siemann哦
默特:我对他了解不多因为他还没有进入成年队。但某种程度上说明了德国球员拥有闪光点。我们的性格特质,我们的球员质量看起来很对阿森纳球探系统的胃口。


记:阿尔塞纳温格对德国球员的评价是:“相信德国人,因为他们在球场上是战士!”

默特:我认为这不只是阿森纳一家之言。我觉得在英格兰,德国球员得到普遍的好评。在我转会之前,我(对转会到英格兰)存有疑虑,但事实证明我多虑了。我们德国人在这里有口皆碑,我们来之能战,即插即用,你值得拥有。

记:谈谈在伦敦的日子?
默特:好的。足球在英格兰极受欢迎,家喻户晓。球迷非常热情。他们在街道上认出我时会走上前来让我知道他们是球队的坚实后盾,最常听到的句子就是:“我是阿森纳死忠”这真的让我感受到他们对球队的珍视,这样的球迷你怎能不爱。

记:厄齐尔的到来让阿森纳再一次充满动力。显然厄祖的粉丝甚嚣尘上,你怎么看?

默特:厄齐尔的受欢迎是可以预期的。首先,不管哪位球员加盟,我们都会张开双臂欢迎他。但梅苏特这样级别的球员加盟是特殊的。梅苏特家喻户晓,相比之下,我就低调很多了——哈哈,开个玩笑。他的转会可是一个非常特别的案例。在临近转会窗结束的时刻,是个英格兰人都知道:阿森纳这些年来卖了不少人,七存息。赛季第一轮我们就输球,球迷都非常焦虑,呼吁俱乐部投资。然后,嗯,阿尔塞纳.温格在最关键的时刻做出决断:梅苏特来了,啊哈,棒极了。这一转会震惊了世界。我和我的小伙伴们都惊呆了。这不是因为厄齐尔和我一样是德国人,更因为他是一个顶级球员,所有人都知道这一点,有了他,我们的前场攻击力大增。球迷也感同身受。厄齐尔自己也对这次转会欢呼雀跃。


记:你可也很受球迷爱戴哟,球迷用那首“Guantanamera”的曲调给你做的默特萨克之歌“”(BFG-big f**king german)很屌啊
默特:球迷们的支持真是现象级的。球迷在我初来驾到之际就给我很多支持。即使在我遇到困难的时刻,他们和教练仍然信任我。这让我自豪。我知错能改,你可以看到我现在成熟了很多。现在我要回报他们的信任。
(译者注:BFG之歌 http://fanchants.co.uk/football-songs/arsenal-chants/per-mertesacker-bfg/

记:德语已经变成了阿森纳第二官方语言了吗?
默特:此言差矣。法国佬在这里才是主流(笑)。在这里交流不是问题,主要是用英语,必须的,毕竟是英国俱乐部。不过在闲暇休整时,我们德国人可以用自己的语言制造笑料,毫无疑问。搞笑的是,被某个德语笑话逗的前俯后仰的通常是站在一旁的托马斯.罗西基(曾效力多特蒙德)。

记:嗯,这里的食物怎么样?有没有典型的德国食谱?

默特:有,我们有个德国大厨。


记:什么?这也有?
默特:真的,骗你是狗。他之前在法国工作,但现在来伦敦生活了,没法子,娶了个英国老婆。但对我们德国球员来说是极好的,因为我们从没想过会有机会吃家常菜。如果我们想吃德国酸菜、德式烤香肠之类的食物,他会知道怎么做菜能让我们大快朵颐。



记:你觉得阿森纳能否终结八年无冠?
默特:这个赛季开始的非常好。我们排名联赛前列,踢得很好,因此一切皆有可能。梅苏特的到来给了我们必要的自信。对我而言,登顶的雄心不言而喻。



记:或许德国人真的带来了不同。阿森纳球迷,作家尼克.霍恩比不是说过;“你必须买来德国球员,他们是赢家。。。”
默特:哇哦,很高兴听到这个。当然,英格兰人总是会记得他们在国际比赛里和德国队相遇通常没有好结果。但也许现在他们想和我们一起并肩作战,毕竟老话说得不错;足球比赛里,只要德国人出现在场上,往往是他们主导比赛。



原文链接:http://www.welt.de/sport/article121046054/Wir-Deutschen-sind-sehr-anerkannt.html#disqus_thread
Fussball-WM-2010-Argentinien-Deutschland-03.jpg (, 下载次数:0)

(10/22/2013 11:29:46 PM 上传)

Fussball-WM-2010-Argentinien-Deutschland-03.jpg

    已有1评分我要评分查看所有评分

    最后编辑aarongoodfella 最后编辑于 2013-10-22 23:29:46
    本主题由 超级版主 boss 于 10/23/2013 2:39:44 AM 执行 设置高亮 操作
    TOP
    2#

    德国青训进入了收获期了吗?
    TOP
    3#

    他是阿森纳一宝
    TOP
    4#

    被某个德语笑话逗的前俯后仰的通常是站在一旁的托马斯.罗西基
    TOP
    发新话题 回复该主题