Robert Pires: ‘My second goal was typical Arsenal’
By Richard Clarke
Robert Pires has hailed Arsenal’s performance against Aston Villa on Saturday.
The French midfielder scored the first and third goals in a rousing 3-1 victory over David O’Leary’s side. Lee Hendrie put Villa ahead after three minutes but Arsenal levelled after 19 minutes when Pires scored from a penalty. Thierry Henry fired Arsenal in front on the stroke of half-time and then set-up his compatriot for the all-important third with 19 minutes left.
“It was a treat to play,” he said. “Everybody played well and it was especially pleasing after we conceded a goal so early.”
There was some surprise when Henry did not step up to take the spot kick after Mark Delaney had brought him down.
“Thierry is the No 1,” explained Pires. “But when he has been fouled he has taken the decision not to take the penalty. I am the No 2 so I took it.
“My second goal was typical Arsenal – to the left, to the right then centre. It was a collective action and very fluid.”
翻译:Christopharn(未经本人和www.arsenalcn.com同意请勿转载)
罗伯特・皮雷斯称赞了周六对阵阿斯顿维拉时阿森纳队的表现。
在以3:1击败大卫・奥莱利率领的对手,取得振奋人心胜利的比赛中,这位法国中场球员攻入了第一球和第三球。李・亨得利第3分钟的进球一度帮助维拉队领先,但阿森纳队在第19分钟通过皮雷斯主罚的点球扳平了比分。之后,蒂耶里・亨利在上半场行将结束前帮助阿森纳取得领先,他还在终场前19分钟助攻同胞皮雷斯,为球队锁定胜局。
皮雷斯说:“这场比赛很棒,每个人都表现良好。过早失球后,我们的表现尤其出色。”
让人感到有些吃惊的是,当亨利被马克・德莱尼放倒后,他没有上前主罚这粒点球。
皮雷斯解释说:“蒂耶里是第一点球手,不过他一直以来在自己被侵犯获得点球时,不会主罚那个点球。因为我是第二点球手,所以这个时候由我来罚。”
“我的第二粒进球是典型的阿森纳式进球。先打到左边,再拉到右边,最后再传回中路。这是一次美妙的团队合作表演。
[18 October 2004]
信息来源:http://www.arsenal.com/article.asp?article=232265
[此贴子已经被作者于2004-10-19 1:21:17编辑过]