阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

[arsenal mania]拉尔森想要一份新合同 [复制链接]

1#

翻译:康康(未经arsenalcn以及本人同意请勿转载)

塞巴斯蒂安-拉尔森希望在圣诞节后能够商谈自己的新合同。这位瑞典新星用自己在联赛杯中的表现给温格留下了深刻的印象。

这位19岁的球员声称自己当初只身一人,花了很大精力才适应了北伦敦的生活。拉尔森说他女友的到来帮助他在私人生活上安顿下来。

“最初在阿森纳的日子很艰苦,但是当你的私生活步入正轨后,足球上也会渐入佳境,”拉尔森对媒体说。

“如果你的足球越踢越好,那么你的私人生活也会越来越好。” 拉尔森对于阿森纳在联赛杯输给曼联感到失望。

双方在老特拉福德的交手火药味十足,但是拉尔森说自己并不是那种四处踢人的球员。

“迎战曼联时我们兴奋异常。你不能指望踢人而逃脱处罚。”

“就算裁判没看见,第二天在电视中或媒体上也会有报道的。”

“就算我十分想要赢他们,我也不是那种会在场上(故意)踢人的球员,即使我被激怒了。”

[此贴子已经被康康于2004-12-7 21:30:18编辑过]

TOP
2#

Larsson wants a new contract

Sebastian Larsson hopes to talk about a new contract after Christmas. The Swedish starlet has started to impress Arsène Wenger with his Carling Cup performances for Arsenal's second string team which took the scalps of Manchester City and Everton. The 19-year-old says that he struggled to adapt to life in North London at first because he was on his own. Larsson says that the arrival of his girlfriend in the capital helped to settle his private life. "The first time at Arsenal was tough, but if your private life is good, it also goes well with the football," Larsson told Expressen. "If it goes well with the football, it also affects your private life." Larsson was disappointed with Arsenal's Carling Cup defeat at Manchester United. The Old Trafford encounter was a fiery affair, but Larsson says that he is not the type of player to go around kicking people. "It was particularly heated when we faced Manchester United. You can't get away with kicking someone any more. "Even if the referee does not see it, it will be on TV or in a paper the following day. "Even if I really want to win, I am not the type who wants to kick someone on the pitch, even when I am irritated."

Arsène Knows
TOP
发新话题 回复该主题