帐号
注册
密码
登录
关闭
安全选项
找回密码
记住我
我的中心
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
切换到窄版
微博
帮助
阿森纳官方球迷会
»
[站务区] 活动与站务 (Activity and Suggestion)
»
球迷会活动与交流 [Club Activity]
»
群策群力 [Q.A and Suggestion]
»
对翻译小组的一点意见。
[主力区] 阿森纳天地 (About Arsenal FC)
枪手阵营 [Gooners Club]
星情魅影 [Albums of Gunners]
伊斯林顿博物馆 [Islington Museum]
[娱乐区] 休闲与交流 (Entertainment and Relax)
酋长泳池 [Emirate Pool]
[站务区] 活动与站务 (Activity and Suggestion)
球迷会活动与交流 [Club Activity]
兵工厂事务所 [Management]
返回列表
1
2
楼主:罗宾范佩尔西
对翻译小组的一点意见。
[复制链接]
发送短消息
UID
816
生日
帖子
86400
精华
41
积分
98200
威望
15.4
金钱
22465.9 枪手币
翻译量
118 篇
RP
143
性别
来自
海布利
在线时间
126616
注册时间
2003-11-28
最后登录
2015-03-14
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
37°2
てove_Λrsen
组别
版主
帖子
86400
积分
98200
11
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-11 22:27
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
我自己都不怎么翻译,我怎么会当 还是希望翻译高手来带,前提是自己有管理的一套
37°2 最后编辑于 2007-11-11 22:28:18
我们在海德公园孕育理想,我们在ACN发泄理想!按此进入【海德公园】
我表现出来的淫荡是为了掩饰我内心的纯洁
TOP
发送短消息
UID
25068
生日
1987-5-16
帖子
7397
精华
19
积分
11197
威望
3.8
金钱
14854.25 枪手币
翻译量
1 篇
RP
7
性别
来自
海德堡
在线时间
11147
注册时间
2007-01-13
最后登录
2010-09-22
sanderhusrt@hotmail.com
179698197
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
Zlatan
海因里希·天行者
组别
枪手灵魂
帖子
7397
积分
11197
12
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-11 22:43
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
主区的斑竹不错,要不就让他们先带动着? 其实就我来说的话,我会觉得有心情的时候翻译两篇挺有意思,但是如果加上翻译小组的头衔的话就有限制和要求了……所以会有所顾及……毕竟翻译是累人的活儿啊
君生我未生,我生君已老。我离君天涯,君隔我海角。
TOP
发送短消息
UID
28373
生日
1986-10-31
帖子
1449
精华
9
积分
3249
威望
1.8
金钱
2229.3 枪手币
翻译量
19 篇
RP
0
性别
来自
Barcelona
在线时间
373
注册时间
2007-03-22
最后登录
2014-06-04
aspic_1031@hotmail.com
56936228
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
八赫
VanNess
组别
预备队球员
帖子
1449
积分
3249
13
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-11 23:39
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
哈哈,亲爱的说的真好,我是最近突然对翻译这件事情产生兴趣的,与其拼命做哪些口译的翻译题,不如翻些自己感兴趣的
你知道如果在冰场上把手交给对方,就等于把生命也交给他,我刚才说我会牵着你,就等于我会承诺保护你,不顾一切。——任光晞
TOP
发送短消息
UID
36548
生日
1900-1-1
帖子
542
精华
0
积分
542
威望
0
金钱
133.1 枪手币
翻译量
35 篇
RP
0
性别
来自
这个男人来自地球
在线时间
53
注册时间
2007-10-13
最后登录
2015-01-19
276162635
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
xiali218319
组别
阿森纳球童
帖子
542
积分
542
14
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-13 03:55
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
LZ意见对,但管理员应该找(1)英语水平较高的牛人(没有就广纳贤才),(2)每天上网时间多(枪手论坛有专职翻译,也就是每天都在的翻译人员),还有设置一个专门的群,谁翻译什么就说一声,比在论坛上发帖子占位方便多了,也容易交流(呵呵,偷看枪手论坛的翻译小组帖),英语专业的不是对口语都很精通,最好吸纳一个国外上学或工作多年的。还有就是格式。管理员?谢谢提议,我能力有限,专职做好翻译就可以了[em08]
TOP
发送短消息
UID
4570
生日
1900-1-1
帖子
21417
精华
5
积分
23317
威望
2.8
金钱
41249.8 枪手币
翻译量
174 篇
RP
1
性别
来自
在线时间
16476
注册时间
2004-08-14
最后登录
2009-09-16
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
枪手风之子
组别
不朽传奇
帖子
21417
积分
23317
15
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-17 10:47
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
领军人物,以前有八点威廉FW.....
我的肩膀伤得很重,它很痛,但承受疼痛是后卫的职责!
——科洛·图雷
TOP
发送短消息
UID
16751
生日
1985-2-27
帖子
7857
精华
0
积分
7857
威望
0
金钱
29261.1 枪手币
翻译量
90 篇
RP
1
性别
来自
在线时间
52632
注册时间
2006-04-05
最后登录
2017-08-30
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
罗宾范佩尔西
版主
组别
版主
帖子
7857
积分
7857
16
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-17 11:26
|
只看楼主
回复:对翻译小组的一点意见。
大虾都已经退隐了,只剩菜鸟了[em02]
TOP
发送短消息
UID
12128
生日
1989-6-5
帖子
11307
精华
3
积分
11707
威望
0.2
金钱
130517.5 枪手币
翻译量
3 篇
RP
9
性别
来自
天狼星
在线时间
25542
注册时间
2005-07-20
最后登录
2016-08-05
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
t稀饭
我是你皇上啊!
组别
超级版主
帖子
11307
积分
11707
17
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-11-17 23:13
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
为什么YD花现在不在翻译小组叻?! 其实有能力的人应该很多 是因为没时间么~?
we have no idea how much we are blessed.
TOP
发送短消息
UID
11001
生日
1984-9-17
帖子
12339
精华
0
积分
12339
威望
0
金钱
14740.67 枪手币
翻译量
0 篇
RP
1
性别
来自
在线时间
51296
注册时间
2005-06-14
最后登录
2024-04-16
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
pires84917
N^B
组别
枪手灵魂
帖子
12339
积分
12339
18
#
字体大小:
t
T
发表于
2007-12-11 10:26
|
只看该用户
回复:对翻译小组的一点意见。
:Onoo2: ,,,oh!!!
TOP
上一主题
|
下一主题
返回列表
1
2
高级编辑器
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
新洋葱头
绿头巾
包子
兔斯基
你需要登录后才可以发帖
登录
|
注册
发表回复
查看背景广告
隐藏
发新主题
[主力区] 阿森纳天地 (About Arsenal FC)
枪手阵营 [Gooners Club]
星情魅影 [Albums of Gunners]
伊斯林顿博物馆 [Islington Museum]
[娱乐区] 休闲与交流 (Entertainment and Relax)
酋长泳池 [Emirate Pool]
[站务区] 活动与站务 (Activity and Suggestion)
球迷会活动与交流 [Club Activity]
兵工厂事务所 [Management]
TOP
设置头像
个人资料
更改密码
用户组
收藏夹
积分
阿森纳正品球衣预订
阿森纳主场球票预订
阿森纳官方纪念品团购