阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

旺热的本周来信(已翻译成中文) [复制链接]

1#
Dear Arsenal supporter, 亲爱的阿森纳支持者: I was very pleased with our response over the Easter games. The 4-2 win against Liverpool was a massive result after the disappointments against Manchester United and Chelsea. 我很高兴球队在复活节后的表现。4-2赢利物浦的比赛对我们来说是继同曼联和切尔西队比赛失利后的一场重要结果。 When confidence drops you can lose games quickly. The quicker you bounce back the better it is and Liverpool was a big mental test for us. 一旦失去了自信心,那么你就会很快输掉比赛。你越快调整好自己的状态,那么情况就越好。而利物浦则是我们的一个严峻的考验。 I had no doubts but we made the test bigger because we came in at half-time 2-1 down and with heavy legs. But our response was outstanding mentally and physically. 勿容质疑,现实比想象中的考验更大。因为在半场的时候我们以2-1落后的局面拖着沉重的双脚走进更衣室。但是我们对此做出的反应无论是从精神还是从体能上却是无与伦比的。 The togetherness in this team is special. I have said that many times, I am a great admirer of this team. 队伍中的团结精神是如此特殊。我已经说过很多次了,我是这支队伍的崇拜者。 When we went 1-0 down against Liverpool we did not panic. After it went to 1-1 we rushed our game a little bit because we wanted to come back and get another goal. 当我们以1-0落后于利物浦的时候,我们并没有惊慌失措。在1-1扳平的时候我们更是攻过了半场,因为我们想返超比分,再打进一个进球。 Thierry Henry scored a hat-trick but he had been a doubtful starter before the game. We gave him a warm-up and had Sylvain Wiltord on standby. After the warm-up Thierry said he was OK. And he played quite well! 亨利攻入了帽子戏法,但是在这场比赛之前有人还怀疑他这个球星能否登场。我们让他热身,并让维尔拖德Standby。在热身后蒂埃里说他的情况OK。他表现得很出色。 After Liverpool, we had to play Newcastle at St James' Park. We drew 0-0 but, if you look at the chances we had and the chances Newcastle had, we had the more clear-cut opportunities to win the game. 在利物浦的比赛后,我们在圣詹姆斯公园球场同纽卡斯尔战成了0-0,但是如果你真正看看我们所拥有的机会,再看看纽卡斯尔所拥有的机会,你会发现拥有更多的能够终结比赛一锤定音的机会。 Newcastle made it a very physical game, firstly because we had played some big games and secondly because the pitch made it difficult to play football. 纽卡斯尔让比赛变得异常艰难,首先因为我们刚踢完了一些重要比赛,其次,场地的确不利于我们的发挥,很难踢好比赛。 It was a handicap for us but also a handcap for Newcastle. If you want to make the game, you lose a fraction of a second and that allows the opponents to get back in position. You end up with a direct game which is very predictable. 这种情况妨碍了我们,但也同时妨碍了纽卡斯尔。如果你想赢得比赛,你就必须要忽略第二个原因这样的细枝末节了,重新认真的审视对手。最终还是以一个大家都能预知的结果结束了这场比赛。 We needed to be very well-organised not to make a mistake. We responded marvellously well, with great determination and great mental strength. Overall I was very pleased with the performance of the boys. 我们需要好好组织,不能犯错误。我们的表现非常的出色,有着坚决的决心和出色的身体素质。总之,我对小伙子们这次的表现非常的满意。 Patrick Vieira was particularly impressive. He has been outstanding in the last two games. He has taken a lot of responsibility and been an example on the pitch. 维埃拉的表现让人印象尤其深刻。在过去的两场比赛中他表现突出。他表现出了强烈的责任心,是球场上的榜样。 Overall, it was vital to maintain our lead in the Premiership over the weekend. Easter could have meant a change of position for us but now we are still in a commanding position. 总的说来,周末过后我们继续保持着优势在英超联赛中领跑。复活节原本被人意味着有可能是位置的更替,但是现在我们仍然处在一个主动的位置。 Most importantly, we reacted well after our disappointments last week. Off the pitch the reaction was great and over the last few days as well. 更重要的是,在上周的失利后我们所做出的表现非常出色。在过去的几天里场下的反应也很不错。 There is more about this team than just winning games. There is a special bonding in the team, you only get a response like this if you have that. 这个队伍,相对于仅仅赢得比赛来说,还有更多。队伍中已经是一个特殊的团队了,如果是你拥有这么一个队伍,你所需要做的,仅仅是稍作反应,仅此而已。 Thanks for your support. 谢谢你的支持。

[此贴子已经被上午八点于2004-4-19 16:39:03编辑过]

TOP
2#

以下是引用howieZ在2004-4-16 20:25:09的发言: Thierry Henry scored a hat-trick but he had been a doubtful starter before the game. We gave him a warm-up and had Sylvain Wiltord on standby. After the warm-up Thierry said he was OK. And he played quite well!        Patrick Vieira was particularly impressive. He has been outstanding in the last two games. He has taken a lot of responsibility and been an example on the pitch.
亨利和维队树立了风范,阿森纳精神完全从他们身上表现出来,值得一赞。

[此贴子已经被作者于2004-4-16 22:34:20编辑过]

TOP
3#

以下是引用howieZ在2004-4-16 20:25:09的发言:   Overall, it was vital to maintain our lead in the Premiership over the weekend. Easter could have meant a change of position for us but now we are still in a commanding position. Most importantly, we reacted well after our disappointments last week. Off the pitch the reaction was great and over the last few days as well. There is more about this team than just winning games. There is a special bonding in the team, you only get a response like this if you have that. Thanks for your support.
失去两项锦标,我们理解的。 我们会继续支持您,温格boss。 楼主贴英文最好能翻译下大意就好咯。[em28][em26]
TOP
4#

  9494。。。。。。麻烦翻译下。
TOP
5#

哎~不会英语的无奈~~~~~
酒罢已倾颓,
秋水长天折翼飞。
莫道风波栖未稳,
停杯、
云起江湖一雁咴。

相望已相违,
短笛无腔信口吹。
若到淮边惊夜冷,
披衣、
与谁相伴与谁归?
TOP
6#

看不懂,没办法!
TOP
7#

实在对不起大家,这是我的错,其实是因为我也看不懂,所以才来求教高手的,汗一个...
TOP
8#

晕一个
TOP
9#

以下是引用howieZ在2004-4-18 19:29:17的发言: 实在对不起大家,这是我的错,其实是因为我也看不懂,所以才来求教高手的,汗一个...
  狂晕。。。。。。。。。。。。。。。。。。。[em16][em16][em16]
TOP
10#

既然大家都晕,那我也脸皮厚一下,跟一个吧:我晕...
TOP
发新话题 回复该主题