阿森纳官方球迷会OfficialArsenalCN

注册

 

发新话题 回复该主题

新加坡英语实战演习 [复制链接]

1#
TOP
2#

笑死我你了

要夺冠,首必废加拉!此人祸根也!再来我靠做替补!此子无脑也!宋哥打后腰!两块玻璃变顽石!R16V12踢飞D15D2!
TOP
3#

和新加坡人住了小半年了,毫无压力 不过mfjb那段确实好笑..
在装13的道路上不断摸索着前行.不求最装,但求最13
TOP
4#

这两个人好无聊啊
TOP
5#

顿时要考虑是否取消去新加坡的行程。。。。。。

I will be here ,For you
TOP
6#

那印度阿差居然这么有耐心谈这么久
TOP
7#

鸡掰是什么东西?? 是JB吗??
TOP
8#

回复 7# 怪兽叔叔 的帖子

是客家话里的 不是JB
TOP
9#

回复 7楼怪兽叔叔的帖子

若是新加坡人说的话,就不是客家话了,应该是福建话 : ) (抑或台语
机掰不是JB的意思,只是音近似而已
机掰也不是正确写法,具体写法我也不知道,只是通俗的代用而已
现在用机车比较多,因为机掰不太好听(属于被家长听到会被瞪的那种脏话)
意思的话很难形容,主要就是形容人龟毛,不好伺候
在装13的道路上不断摸索着前行.不求最装,但求最13
TOP
10#

机车:在台湾有时会用来形容人难以相处,作为一种骂人用语。由来为台湾闽南人中,部分人士对于令人不满的人会以粗俗词语“欠奸”(闽南话)来形容,甚至以“膣屄”(闽南话,发音类似“机掰”)取代“欠奸”,但由于感到不雅或故意作为玩笑,起于民国80年代的学生族群,有一些人“机……”第一个音发出后,第二个音改接“车”成了 “机车”。
----------------------------------------------------------
找到了 wiki
在装13的道路上不断摸索着前行.不求最装,但求最13
TOP
发新话题 回复该主题