阿森纳官方球迷会

首页 » [主力区] 阿森纳天地 (About Arsenal FC) » 枪手阵营 [Gooners Club] » [注意]论坛翻译组工作开展计划
上午八点 - 5/16/2004 2:27:00 PM
1   翻译对象     (1)www.arsenal.com                  阿森纳官方网。她的新闻虽然不是最及时的,却是最权威的,由于官方消息并不全面,很多球星的采访并没有提到,我们只把官方网作为消息确认的媒体。     (2)http://sport.independent.co.uk/football/arsenal/                  英格兰独立报。这个比官方网的消息要多更详细一些,也更及时一点,可以作为翻译的对象考虑。     (3)http://www.thesun.co.uk/section/0,,3,00.html                  英国太阳报在线。这个就比较详细了,虽然太阳报的名声不怎么好,但是其及时性以及对事情的敏感性却是人所共知的,我们翻译组只是把新闻翻译过来,具体的真假由读者们去判断。     (4)www.icons.com                  这个需要免费注册一个帐号。这个全部是球星日记,我要求大家icons里的一举一动都要注意,虽然其中的阿森纳球星就几个人,但是有很多其他人在日记中也提到了阿森纳的消息,或者他们个人对阿森纳的看法,或者对阿森纳球星的看法,十分有价值。所以最好能多涉猎一些日记,而不要局限在几个阿森纳球星的日记上。     (5)http://www.newsnow.co.uk/newsfeed/?name=Arsenal                  阿森纳NEWSNOW!这个很及时,过去1-2个小时的新闻那里就有,我们对待他的态度是:有价值的,有其他媒体没有的消息,我们就翻译,毕竟新闻太多,翻译不过来。      (6) 大家平时如果觉得有什么媒体比较好,也可以去看看。熟悉意大利或者法语的朋友也可以去意大利和法国的媒体看看。 2  翻译安排     鉴于大家都有自己的学习和生活,在经过磋商之后,安排暂时如下(这是初次商订讨论的结果,如果有任何希望协调的地方请联系翻译组组长或八点):       翻译组组长:AustinPowers       周四、周日:AustinPowers       周一、周六:Ice_Berg10       周二:牛奶糖       周三:echo       周五:anshielle     注意:这个安排只是大体规定我们翻译组的工作安排,具体执行时应该有适当的让性,大家应该互相帮助。即使你今天没有翻译任务,有时间的话最好能分担一下今天的翻译任务。我们是一个团体。 3  翻译福利     翻译工作很辛苦,论坛会根据我们翻译组成员的工作表现给予相关奖励,除了固定的工资(论坛币)外,表现突出的翻译组成员我们会给予精华处理和额外的奖励,此外论坛的FTP小组对我们翻译组成员也会有相关优惠举措。 4  翻译组其他注意事项     (1) 翻译工作是为论坛做事,我们所翻译的任何新闻都应该本着严谨、认真的态度做事,尽量遵照消息的立场和态度翻译,原则上不做任何主观上的修改;     (2) 论坛的翻译工作固然重要,但是最好不要因为论坛的翻译而影响了自己的学习和生活,那是我们所有的论坛朋友都不希望看到的,想个办法两头兼顾?     (3) 为了便于我们翻译组更好的开展工作,论坛将为我们翻译组开辟了一个工作专区,大家以后有什么不明白的,可以在翻译组专区中发贴询问,在线的朋友能够帮助的会尽量帮助解答;另外各位翻译组成员务必把各自的工作成果以连接的形式发到专贴中,以便论坛作出相关统计;     (4) 如果确实有急事,当天无法工作的话,请提前三天在专区发贴声明,论坛会作出协调,尽量避免出现当天翻译组当机的情况;     (5) 翻译组成员不应该无故缺席,缺席后应该在专区发贴补充写明缺席的原因。在自己的工作日无故缺席连续三次,将停止论坛工资一个月,一个月里没有翻译消息出台的会员,论坛将会考虑其翻译组成员资格;     (6) 关于翻译工作有任何疑问请和八点联系;         (7) 翻译组于2004年5月16日正式开始运作,祝各位翻译官工作愉快!

[此贴子已经被Arsenalcn于2004-5-17 5:54:50编辑过]

护枪手 - 5/16/2004 2:31:00 PM

翻译组的朋友辛苦了....

偶毕业3,4年,外语荒废的差不多了....看看可以~翻译似乎心有余而力不足...

anshielle - 5/16/2004 2:37:00 PM
以下是引用上午八点在2004-5-16 14:27:40的发言:

    (3) 为了便于我们翻译组更好的开展工作,论坛将为我们翻译组开辟了一个工作专区

专区什么时候开通?

上午八点 - 5/16/2004 2:38:00 PM
以下是引用anshielle在2004-5-16 14:37:02的发言:

专区什么时候开通?

就今天到明天两天!

anshielle - 5/16/2004 2:50:00 PM
期待ing..............
Ice_Berg10 - 5/17/2004 12:31:00 AM

I will work hard

37°2 - 5/17/2004 5:42:00 AM

马上就会开通新闻组专区

就在这个星期,等级显示图片已经有了

jeanong - 5/17/2004 6:17:00 AM
支持一下!
37°2 - 5/17/2004 7:28:00 AM

你有兴趣加入吗

你水平不错哦

jeanong - 5/17/2004 10:49:00 AM

呵呵,版主给我戴高帽呢。

我的休假到欧锦赛结束,期间还有些活在手。7月以后,是一点时间也没了。所以,只能精神上支持了。如果临时有啥需要帮手的,那倒是没问题。

海布里的呐喊声 - 5/17/2004 11:46:00 AM
感觉这些翻译小组里的人员不会是为了什么特殊奖励而来的,毕竟这些奖励太微不足道了。大家只是为了一个共同的兴趣而已。向你们致敬!
蓝色海风 - 5/17/2004 2:20:00 PM
  已经把诸位成员的等级做了调整,你们的讨论专版也开了,希望大家多多努力。。。。
牛奶糖 - 5/17/2004 7:40:00 PM
i will try my best~
Ice_Berg10 - 5/18/2004 12:59:00 AM

I will start my translate job this saturday because i just start my study this monday

sorry

Henry2004 - 5/18/2004 12:30:00 PM

向各位敬礼!!

依希斯 - 5/19/2004 5:12:00 AM
辛苦了
华月の艳 - 5/30/2004 3:26:00 PM
祝你们工作顺利!!!
千晴 - 6/3/2004 3:09:00 PM

要是我英语再好一点

我也会帮忙D

37°2 - 6/7/2004 5:03:00 PM
上午八点发消息吧
冰之10 - 6/12/2004 11:25:00 PM

我是Ice_Berg10

之前没来是因点有问题

soso I changed to this id

Red_Marauder - 6/19/2004 1:28:00 AM

请问需要人手吗?

我考完试很闲很乐意帮忙。

冰之10 - 6/23/2004 12:25:00 AM
welcome welcome
Red_Marauder - 6/25/2004 9:07:00 AM

多谢多谢。

请问具体怎样操作和分工?

我看了楼顶的,可是没看懂……

echo - 6/25/2004 9:53:00 AM

目前可能是因为大家在考试吧,所以翻译工作还没有按部就班的来!八点给了几个比较好的网站,你上去看看吧,有你认为比较好的,你就翻译过来好了!然后把你翻译过来的东西发到这个版里,让大家看到,那样就避免重复劳动了!:)

具体的分工呢,你还是要问八点的!

welcome

Red_Marauder - 6/25/2004 6:28:00 PM

好啊,

发到这个版就OK?

NO PROB!

37°2 - 6/25/2004 11:06:00 PM

你翻译好发在枪手阵营区就好

先和上午八点联系吧

[em04]
Red_Marauder - 6/27/2004 11:57:00 PM

好。

我在这些网找不到新闻,

不过我有队刊,

我可以翻里面的东东。

37°2 - 6/28/2004 12:51:00 AM

好的

欢迎!

[em04]
大理点苍山 - 7/4/2004 8:39:00 AM
去哪翻译啊
大理点苍山 - 7/4/2004 8:40:00 AM
去哪翻译啊
12
查看完整版本: [注意]论坛翻译组工作开展计划