刚才上官网,看到这么一条标题:Wenger confident that Vieira will stay[em09]
很可惜,没有具体的文章只有那么一句话。不知道是不是Wenger跟Vieira谈过了确定他将留下!让我们拭目以待……[em17]
消息来源:http://www.arsenal.com/article.asp?article=215490&title=Wenger+confident+that+Vieira+will+stay
密切关注啊!
Arsène Wenger has re-stated his belief that Patrick Vieira is staying at Arsenal.
Recent media reports have suggested the captain is on the brink of a big-money move to Real Madrid. After Saturday's opening pre-season friendly, Wenger said Vieira would not be leaving, no bid had been received and the Club did not need the money anyway.
Following last night’s victory over Maribor, he refuted suggestions that he'd spent recent days convincing the 28-year-old his future still lays with the club he joined from AC Milan in 1996.
"I have not been persuading Patrick not to go because there is nothing happening," said Wenger.
"If you read the newspapers you'd think there is nobody at the club. But against Maribor you could see we had a good team with fantastic prospects and that is what I focus on.
"I do not listen to what is said. I focus on what we want to achieve next season. That could be big, big, big. Therefore I have to be positive and keep everybody at the club.
"Nothing has changed [over Patrick's situation] that is all I can say. All the rest is down to imagination and creative writing not realistic writing."
Arsène Wenger has re-stated his belief that Patrick Vieira is staying at Arsenal.
Recent media reports have suggested the captain is on the brink of a big-money move to Real Madrid. After Saturday's opening pre-season friendly, Wenger said Vieira would not be leaving, no bid had been received and the Club did not need the money anyway.
Following last night’s victory over Maribor, he refuted suggestions that he'd spent recent days convincing the 28-year-old his future still lays with the club he joined from AC Milan in 1996.
"I have not been persuading Patrick not to go because there is nothing happening," said Wenger.
"If you read the newspapers you'd think there is nobody at the club. But against Maribor you could see we had a good team with fantastic prospects and that is what I focus on.
"I do not listen to what is said. I focus on what we want to achieve next season. That could be big, big, big. Therefore I have to be positive and keep everybody at the club.
"Nothing has changed [over Patrick's situation] that is all I can say. All the rest is down to imagination and creative writing not realistic writing."
这是官网上最新的吗?
去皇马你们日子不会太好过了。
P.S:BS皇马
这是官网上最新的吗?
是的
明天去南华寺上香好了
明天去南华寺上香好了
哈哈
[em32][em33]我看了一下,睇宋食饭那确实是官网上的消息,
待我等一下来翻译一下。
[此贴子已经被ARSENAL14于2004-7-23 23:05:56编辑过]
不过我觉得最重要的是他真心愿意留下来
如果不是,对队内气氛反而不好
教练温格重申,他相信队长维埃拉将会继续留在兵工厂。近日媒体不断报道维埃拉将以巨额转会费转投皇家马德里,在上周对巴尼特的热身赛赛后,温格已表明 没有收过收购维埃拉的报价,俱乐部也没有财政危机。在周五击败马里博尔的热身赛赛后,温格再次否认有关他近日正游说维埃拉不要离队的报道。「我没有游说维埃拉不要离开,因为这事根本没有发生过。」温格说。「如果你只看报纸报道,你会以为兵工厂是一盘散沙。但当你看到对马里博尔的表现,你会认同这是一支拥有美好前景的球队。」「我没有听过那些不真实的流言,我只是集中精神想着我们下一个赛季将要到达的高度,是一个很大很大的目标,所以我们要抱着积极的态度,令所有球员必须留队。不卖走任何主力球员」「我所能说的,是(维埃拉的情况)没有变化,其它的一切都是小报记者们的想象和创作,不是事实。」
[此贴子已经被作者于2004-7-23 21:54:16编辑过]
消息不消息
我们等等就知道事实了
新浪那小日本的网站,我还是不贴他们的八卦消息了。
今天的体坛周报上可能会有不好的消息。
教练温格重申,他相信队长维埃拉将会继续留在兵工厂。近日媒体不断报道维埃拉将以巨额转会费转投皇家马德里,在上周对巴尼特的热身赛赛后,温格已表明 没有收过收购维埃拉的报价,俱乐部也没有财政危机。在周五击败马里博尔的热身赛赛后,温格再次否认有关他近日正游说维埃拉不要离队的报道。「我没有游说维埃拉不要离开,因为这事根本没有发生过。」温格说。「如果你只看报纸报道,你会以为兵工厂是一盘散沙。但当你看到对马里博尔的表现,你会认同这是一支拥有美好前景的球队。」「我没有听过那些不真实的流言,我只是集中精神想着我们下一个赛季将要到达的高度,是一个很大很大的目标,所以我们要抱着积极的态度,令所有球员必须留队。不卖走任何主力球员」「我所能说的,是(维埃拉的情况)没有变化,其它的一切都是小报记者们的想象和创作,不是事实。」
大家都在打心理战,不是吗?
不用了...
他们只不过是翻译MIRROR的新闻而已...
新浪那小日本的网站,我还是不贴他们的八卦消息了。
今天的体坛周报上可能会有不好的消息。
他们不也是翻译新闻而已...
会有什么消息?
现在谁保证都好象不太让人全信,只有他自己出来说才最好,偏偏他老人家老是躲着不出来!哎~~~~~~~~
PS:你们说的这条新闻在阿森纳的亚洲官方网上早出来了,你们不觉得从那上面弄过来还方便写吗?至少不要自己翻译了啊!省了很多事呢!(这只是我个人的意见)