阿森纳官方球迷会

首页 » [娱乐区] 休闲与交流 (Entertainment and Relax) » 酋长泳池 [Emirate Pool] » 流金岁月 [Best Collection and Music] » 坦白说,不下载这张专辑是你的损失哦!
grantwewe - 12/23/2004 12:59:00 PM

[下载]法国首席女歌星helene segara2003年演唱会现场版

[MP=480,70,true]http://www.elitefrance.com/pop%20music/demand/demand%20songs/H_L_NE_SEGARA%20-%20encore%20une%20fois.MP3[/MP]

法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。 Helene1971年2月26日出生在法国的Six-Four-les-Plages,临近 Mediterranean港湾的一个海滨小城, 拉丁裔父亲供职于海湾船坞, 她那美国出生的母亲是当地出租汽车公司的职员,父母的非法国血统日后给Helene带来的是有别于法兰西美女的异域风情。1797年父母离婚后 Helene被法院判给了母亲。但家庭亲情并没有离她远去,她和爷爷奶奶度过了很多快乐的童年时光。从小Helene就显示出了对音乐的爱好和天赋,爷爷奶奶有意识的培养Helene在着方面的爱好,在11岁的时候,Helene向自己的梦想迈出了第一步,在当地的一次音乐比赛上,她演唱 Nana Mouskouri的经典歌曲。

如果我告诉大家我的这张CD怎么来的,估计每个人都会做晕倒状 那天去西安小寨逛街,看到一个大学生摆地摊卖卡口CD,我蹲下来随意看看,这个学生极力推荐这两张CD,我当时还没有听过法国歌曲,就流露出想买不买的意思,那个学生一着急,就说"两张CD,8元怎么样,我急需钱."我故意考虑半天,突然说:"4元两张,不卖我就走啊"那学生只好卖给我,我回家一听,发现超级好听,简直就是天下掉了个馅饼让我拾到了. 两张CD总共收录了24首音乐,首首经典,不能不佩服外国人唱现场真的是很厉害.本来我把他们压缩了四个压缩包,可是上传到服务器上,忘了拷贝了一个,现在那个服务器也登不上去了,所以只能给大家提供下载18首歌曲,歌名没有.

下载:

1\ http://comic.xaonline.com/monkey/music/helene1.rar

2\ http://comic.xaonline.com/monkey/music/helene2.rar

3\ http://comic.xaonline.com/monkey/music/helene3.rar

[此贴子已经被作者于2004-12-23 13:02:34编辑过]

不是球迷 - 12/23/2004 1:57:00 PM

算你狠, 4元两张.

可惜跟法国人打过段时间交道还是不懂法文.

discoco - 12/23/2004 2:27:00 PM
很少听法文歌,听听看先[em05]
37°2 - 12/23/2004 5:56:00 PM
还不错
grantwewe - 12/23/2004 6:25:00 PM

这个是演唱会的,很不错的!~

[此贴子已经被作者于2004-12-23 19:09:20编辑过]

21 - 12/23/2004 10:30:00 PM
还可以
evergreen - 12/24/2004 12:31:00 AM

恩,不错的歌曲,谢谢楼主分享。感觉歌手的嗓音和歌曲的风格有印度味道。(上面说到的Nana Mouskouri就是上次我发的“over and over”帖子里的女歌手。)

不会吧,2张4块!!!而且还是这么少见又好听的歌!你真的赚大了……………………

[此贴子已经被作者于2004-12-24 0:31:40编辑过]

Holyshare - 12/24/2004 12:39:00 AM
她的名字倒是让我想起了Jane Birkin的那首歌
evergreen - 12/24/2004 12:48:00 AM

哪首歌?

Holyshare - 12/24/2004 1:20:00 AM
je m'appelle hélène
evergreen - 12/24/2004 1:55:00 AM

哦,同样是依莲的名字。那位是helene rolles。听helene rolles的歌就像在听她给你讲故事一样,改天我再贴一、两首她的歌给大家听听。

grantwewe - 12/24/2004 11:20:00 AM
此依莲应该不会比彼依莲差!
Amsterdam - 12/24/2004 2:38:00 PM

不会吧。。。

她爸妈1797年离婚。。。?

华月の艳 - 12/25/2004 11:11:00 AM

哇`~~`真是好听啊`~收藏先~~`谢谢兄弟分享好东西!

gooooner - 12/25/2004 10:24:00 PM

就是唱巴黎圣母院爱斯美拉达那个啊

不牛就不会选她了

[em07]
风铃~海边 - 12/26/2004 2:35:00 PM
恩,不错,下载了
十四 - 12/26/2004 8:31:00 PM

真好听真好听~

法文歌这么好听的真是太难找了~

[em04]

[此贴子已经被作者于2004-12-26 20:31:25编辑过]

十四 - 12/26/2004 9:12:00 PM
这首歌的名字是Encore une Fois 重来?
villena - 12/26/2004 9:49:00 PM

法语碟经典多垃圾也多

我去找老板拿一块钱算贵的了

[em06]
evergreen - 1/18/2005 12:27:00 AM

刚才在网上看到了这首歌的歌词:

    Encore une fois - Helene Segara

      J‘ai jamais vu d’amour fragile   我从来没有见过这样容易破碎的爱情   j’ai toujours donne tout   我一直都只会全部的去给予   toute seule au bout de moi   在我自己这一边独自的去给予   j’t’envoie ces quelques mots   现在,我为你写下这几个字   Moi je suis celle qui s’est perdue   我,我唯一的丢失了自己   contre ta peau   在面对你的肌肤的时候   quand on s’cachait pres des bateaux   当我们一起躲在船后面的时候   pour mettr’ nos corps a nu   我们让自己的身体赤裸在一起   Un jour y’a comme ca des gens qui passent   某一天,就像人群不断的走过一样   c’est la vie qui grandit   生命就这样的长大了   on s’comprend pas toujours soi-même   我们永远不能去明白自己   et un jour   直到有一天   on aime   我们相爱了   {Refrain:}   Oh non non non   不,不,不   On s’oublie pas comme ca   我们并不能就这样忘记   Tu n’le sais pas   或者你对此不知道   Mais j’garde en moi des bouts de toi   但我一直在我自己心里面保存着你的部分   Non non non   不,不,不   On n’oublie pas tout ca   我们并不能就这样忘记   C’est notre histoire d’amour   因为那是我们的爱情故事   J’voudrai la vivre encore une fois   我希望这个爱情故事重新继续   Et face aux vagues de l’ocean   当面对大海的浪涛的时候   tu m’as tendue la main   你为我垂下了你的手   pour m’emmener doucement   为了轻轻的牵着我   jusqu’au premier matin   一直到明天第一个早晨   J’avancais toujours vers toi   我向着你一直走来   comme une etoile qui danse   就像一颗星星一样舞蹈   et le ciel a mis ses ailes   时间给予了他们翅膀   pour me voler mon innocence   让我的天真在空中飘荡   Un jour y’a comme ca des gens qui passent   某一天,就像人群不断的走过   des regards qu’on garde en soi   用目光注视着相视中的我们   des rires qu’on oublie pas   我们从来没有忘记过的微笑   parce qu’un jour   因为某天   on aime   我们相爱了   {au Refrain}   Un jour y’a comme ca des gnes qui passent   某一天,就像人群不断的走过一样   c’est la vie qui grandit   生命就这样的长大了   on s’comprend pas toujours soi-même   我们永远不能去明白自己   et un jour   直到有一天   on aime...   我们相爱了

[此贴子已经被作者于2005-1-18 0:27:50编辑过]

1
查看完整版本: 坦白说,不下载这张专辑是你的损失哦!