小野丽莎的歌声,总是像和熙阳光洒满我们的全身,为平日庸扰的你我带来最大的抒解。乐坛已经没有多少个像丽莎这样的音乐人,她的独特魅力,绝不是透过计算与表演而来,一切出自她本身至情至性的浑然天成。小野丽莎曾经在台湾推出过“香水”、“卡瑞欧卡巴西爵士”、“DREAM”、“美丽新世界”,以及EMI台湾精选“流金岁月”、冬日专辑“小野丽莎的冬之歌”,加上上张专辑“蓝色夏威夷”共7张专辑,一共销售高达将近15万张,无疑是全台NO.1 BOSSA NOVA女王,在台受到欢迎程度可见一斑!
*歌词:法/中
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
唱歌的是日本人...
我无语
[em02]一样
冤枉啊~我没有种族歧视
个人对日本的感情很复杂,疯狂喜欢1546-1616年的日本历史.喜欢日本的漫画
嗷嗷痛恨1898年甲午海战之后的所作所为..... [em02][em02]