24 October 2005
By Lee Reynolds
翻译:夏日的风铃(如转载请注明出自www.arsenalcn.com以及翻译者)
赖特告诉阿森纳,他们的表现要和雄心勃勃的巨星前锋亨利相般配,不然,他们会在夏天眼睁睁的看着亨利离开俱乐部。
亨利取代了赖特,成为枪手历史上进球总数最多的球员,不过他拒绝签一份新的合同,并有传言会转会巴萨洛拿
法国人现在的合同期是到2007年结束,不过有人担心他会在这个夏天离开。海布里的传奇人物赖特说,教练温格应该马上找一个维埃拉的代替者,帮助阿森纳在欧洲取得成绩。
他说“这个家伙赢得了一切,他为阿森纳作出伟大的贡献,他希望赢得冠军杯。”
钱不是亨利的问题,他只是希望赢得比赛。我认为他会等到赛季结束才决定,而这就取决于阿森纳最后的成绩如何,还有他们签进什么人。
“如果你以1300万卖掉一个像维埃拉那样的球员,你如何吸引顶尖球员呢?1300万可以买到什么?”
[此贴子已经被37°2于2005-10-25 19:48:54编辑过]
我也不知道这个题目该怎么翻译,所以就没有翻译.....
Wright way for Henry....[em04]
天空体育特别专题:Thierry Henry - record breaker~
下载地址:http://www.arsenalcn.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=18&id=37444
早就在网上找到BT资源了。。。制作得很精美。。。
在我发布的关于亨利的视频里也有,还有他在布拉格之后接受采访的画面。。。呵呵。。。
我也不知道这个题目该怎么翻译,所以就没有翻译.....
Wright way for Henry....[em04]
赖特道出关于留住亨利的方法
这样如何
[em02]赖特道出关于留住亨利的方法
这样如何
[em02]这是你的翻译还是看新闻看到的?
如果是你的翻译,那么翻译的太差了,如果是新闻看到的,那么这个新闻标题太好了
[em02][em02][em02]当然是自己翻译的
[em02]要么死也要留下,要么卖个天价.
迷
要么死也要留下,要么卖个天价.
享利真的对阿森纳好的话,得先和俱乐部继个四年续,然后再说要走。
这样价钱才起得来```
这里根据亨利的一个朋友说,如果现在要亨利决定,亨利将没任何机会留下。他觉得应该是时候转会离开了
[em04]
这里也一样
[em02]我想亨利只是为了拖一拖 让阿森纳出手买些有势力哟扑分量的球员
我相信他对阿森纳绝对忠诚
至于这个标题的翻译 英文所表达的意思有时候用中文无法说清楚
我们自己知道什么意思就可以了
亨利留下来吧~~~~~~~~
大家都一直說阿森納有著一批年輕才俊,在聯賽杯也表現不俗
但我怎麼看也看不出來,在真正的高水平聯賽上,這批年輕小將到底能有何作為?
以F15,F16這樣爛的表現,只會加速亨利離隊的日子到來..
別說要亨利帶著他們成長,這樣反而是拖垮了亨利,而不是幫助亨利奪得更高榮譽!
足球是團隊運動,但至從少了維托德,又少韋拉,現在還可能少了皮雷支援,亨利根本無法開心踢球!
我不樂意見到這樣! 越來越替他感到難過! 還是老話一句,若時候到了,亨利該去追逐他的夢想!
如果TITI一定要走
是可以理解的.
享利真的对阿森纳好的话,得先和俱乐部继个四年续,然后再说要走。
这样价钱才起得来```
都不是真的走,谣言而已
[em02]