法国球星已经将他向海布里的道别写了下来。而阿森纳的支持者们开始坦然接受海布里的离去,但他们更要对亨利的道别担忧不已。
[upload=jpg]UploadFile/2006-5/2006561233385185.jpg[/upload]
“我将非常想念海布里,因为这里不仅仅是一个给了享受足球踢球享受进球的我带来极大快乐的地方。对我来说,这里永远是一个特别的地方。”在海布里老球场接待处用黑色马克笔写下的这番话也许并不仅仅是一个简单的道别题词。对于迪耶蒂·亨利自己,这个道别可能更包含了双重含义。在这些话中,法国球员在最后四场主场比赛时说出了对老球场的道别,但这同样也可以视作是对他在枪手奋战的最后几个赛季的道别。
亨利的题词看上去更像是道别,对所有人表示感谢的那种——不管我未来在哪里,我永远是曾经的“枪手”。这个道别是写在一面坐落在有着93年历史的老球场的接待处的白墙上。旁边伴随着这面白墙的,是一个纪念球队联赛49场不败的金杯。当然,没有亨利,这个纪录现在也不可能存在。
在海布里边的主楼,有一个记录着海布里倒计时的大钟。如同海布里就是一个囚犯,这面大钟为他获得自由倒推着每一天、每一小时、每分钟和每一秒。也许,它同时倒推着的还有亨利真正道别球队的时间。
为了纪念球场,球队的球员和前球员在在墙上写下了对这曾经是他们家园的地方的告别。法布雷加斯用英文写下了告别祝词(他还在里面留下了一个拼写错误),并签上了自己的名字和球衣号码“15”。雷耶斯是唯一一个没用英文写题词的球员,但他在里面发表了一个小“广告”,宣称自己一直自觉是“枪手”一员。但唯一一份具有双重道别含义的题词,就是这份由亨利撰写的。
[此贴子已经被作者于2006-5-6 1:23:53编辑过]
我也想留一句,但是发觉不够,于是我用一首歌的歌词:
" 因为我们是一家人,
相亲相爱的一家人,
有缘才能相聚,
有心才会珍惜,
何必让满天乌云遮住眼睛;
因为我们是一家人,
相亲相爱的一家人,
有福就该同享,
有难必然同当,
用相知相守换地久天长……"
[此贴子已经被作者于2006-5-4 18:29:28编辑过]
作孽[em04]
[此贴子已经被作者于2006-5-4 23:34:37编辑过]
H14怎么就这么卖味啊~~
走不走给个实在话不就行了吗
折磨人不
不希望看到结局
[em13][em13][em12] 我们不要你做曾经的枪手 想让你做一辈子的枪手
等你老了 我们不会抛弃你的 我们会继续支持你的````
[em18]
Arsenal新生……
顶了
亨利...
我沒什麼好說的了.
火星人都知道亨利的模稜兩可讓我對他的好感大大降低。
如果他想走,他該早說,這樣球隊有時間去准備去適應沒有他的時候球隊的打法和發展。他現在這樣也沒說走,沒說留,整個阿森納隊都在等他。個人認為,稍微自私了點。
當然,我也不知道他是不是已經把他的決定提前告訴給了溫格,但是至少,我沒有看到什麼苗頭。阿森納依舊沒有什麼動作,沒有說去在轉會市場上尋求他的替補。
亨利如果打算真的走,到時候,留給阿森納的,只有措手不及的慌亂。
[em02]海布里不在了 我们还有阿什伯顿`
亨利如果走了。。我们还有什么呢?
为什么啊~~~~
不代表他会走呀