
Written by Jonathan Chong
翻译:风铃~海边(如转载请注明出自www.arsenalcn.com 以及翻译者)
科尔说,Theo Walcott 在英格兰准备世界杯的训练中表现良好,并且表示会照顾这位阿森纳有前途的年轻人。
科尔说:“队友们都很照顾他,不会把他一个人孤独的留下。”
“这当然会吓到他,不过我们有责任确保他在队中受到照顾。”
“我们会让他留在我们身边,当我作为一名年轻球员进入国家队时,每个人都对我很好,他们也会同样对待Theo”
“这是一个年轻的阵容,球员之间相处没有什么问题。”
对于Walcott入选国家队,科尔一点都不意外,并且说这个前修咸顿之星可以应付压力。
他说:“我每天都看着他,我知道如果他得到了机会,他一定会发挥出来。他没有在训练中压倒我,不过他进步很快,希望我们能在德国发挥出我们的优势。”
“我不知道他感觉如何,不过他很务实,性格安静,并且很坚定冷静。”
“他有一个大家庭在背后支持着他,就像Wayne Rooney那样。”
[此贴子已经被作者于2006-5-12 22:01:59编辑过]
原文题目是:Cole will look after baby Theo
觉得那句“baby Theo”实在写的很可爱,又不知道该如何翻译才能保留这么可爱的意思,所以决定还是不翻了,反正大家也看的懂
[em14][em14]
17岁的Theo,和当年的小Cesc一样,都是小小的baby
[em15][em15]看见小沃有如此漂亮的女朋友之后,贝壳汉墓、杰拉德、科尔等等人纷纷表示要“照顾”小沃,下一个估计是范佩西了,唉,我厂即将面临一场腥风血雨~~
nnd..楼上の啥意思....
baby的确很可爱,,哈哈....而且沃沃本来长的也很可爱の,,一点点腼腆の感觉
照顾一下
我以为他说在我厂照顾他
原来指国家队.....
顺便bs下3楼,思想特龌鹾了
[em02]殴打楼上の,,,,,
看见小沃有如此漂亮的女朋友之后,贝壳汉墓、杰拉德、科尔等等人纷纷表示要“照顾”小沃,下一个估计是范佩西了,唉,我厂即将面临一场腥风血雨~~
寒一个,怎么听上去象说英格兰队个个都是正太控?
baby theo入选后,日报的文章里有"you don't often see thata mascot older thanthe player"一句,哈哈,吉祥物嘛,难免大家喜欢了!
看见小沃有如此漂亮的女朋友之后,贝壳汉墓、杰拉德、科尔等等人纷纷表示要“照顾”小沃,下一个估计是范佩西了,唉,我厂即将面临一场腥风血雨~~
寒一个,怎么听上去象说英格兰队个个都是正太控?
baby theo入选后,日报的文章里有"you don't often see thata mascot older thanthe player"一句,哈哈,吉祥物嘛,难免大家喜欢了!
看见小沃有如此漂亮的女朋友之后,贝壳汉墓、杰拉德、科尔等等人纷纷表示要“照顾”小沃,下一个估计是范佩西了,唉,我厂即将面临一场腥风血雨~~
寒一个,怎么听上去象说英格兰队个个都是正太控?
baby theo入选后,日报的文章里有"you don't often see thata mascot older thanthe player"一句,哈哈,吉祥物嘛,难免大家喜欢了!
那更寒了...
[em04][em04][em04][em04][em04][此贴子已经被作者于2006-5-13 1:08:51编辑过]
恩
好人啊
怎么我们砍黑不表态呢?
让砍黑来照顾他!
安全系数大得多!!!
[em03][em08]
都是自己人,照顾照顾
[em03]
小沃女朋友在哪里?
小沃真的很可爱!
ps:突然想到,我们的国家队,进去的新人貌似得拜对了山头,并时常会受排挤(如果情况者的这样的话)!差距阿!各个方面的!
[em04]训练中如果压得过科尔
那肯定主力
[em02]看见小沃有如此漂亮的女朋友之后,贝壳汉墓、杰拉德、科尔等等人纷纷表示要“照顾”小沃,下一个估计是范佩西了,唉,我厂即将面临一场腥风血雨~~