哪位朋友知道他的精彩视频地址啊
贴一下链接 不胜感谢
怎么干什么都让热次差一把。[em09]
法国人我喜欢~
大佬一出声`肯定来啦
[em01]不应该再会进攻击球员了吧。。
不过亨利是其偶像倒是真的
这个位置还是缺少Libery这样的球员,他更象Ljungberg。而这样的球员让Mu得到更是恶梦
但他没有永哥的速度!
而且身体也一般....
刚看到新闻,亨利非常认可里贝里在国家队的表现,称其边路突破非常犀利,是法国队未来的中坚。
赶紧利用我们厂法语系的优势抢啊!
[em08]
[此贴子已经被作者于2006-6-4 1:32:29编辑过]
热刺暂时钱比咱多点。。。
不过再让他烧几年,而无法打进欧冠的话,热刺就又要蛰伏一阵了
The France winger's searing pace has made him one of the most coveted properties in world football in the past six months and he is valued at £25m by Marseille, who say they have no intention of selling him and last week rejected a £9m bid from United.
Arsenal have now entered the bidding in the hope that Ribéry's experiences alongside Thierry Henry during France's World Cup preparations will be to their benefit. Tottenham and Liverpool are also monitoring the situation but it is Lyon who believe they have the greatest chance of becoming his seventh club since January 2002. "Ribéry told me a few days ago, as did his agent, that he intended to leave Marseille and come to Lyon since his favourite manager [Jean Fernandez] had gone to Auxerre," said Lyon's chairman Jean-Michel Aulas. "The ball is in Marseille's court. There is a 50% chance that he [will become] a Lyon player."
Having endured a difficult period on loan at Galatasaray between January and June last year the ambitious Ribéry - who will find out in tomorrow's friendly against China if he is likely to start in Tuesday's World Cup opener against Switzerland - is believed to favour another year in France. Lyon can offer Champions League competition, which Marseille cannot, plus a very real chance of picking up domestic trophies - they have won every league title since 2002.
Ribéry's transfer limbo is affecting Marseille's attempts to replace the departed Fernandez. The club's chairman Pape Diouf held talks over lunch in a Paris hotel with the former Chelsea and Valencia manager Claudio Ranieri on Sunday but the Italian wants to know what his budget and personnel would be next season. "We're speaking but nothing is sure at the moment," Ranieri said yesterday. "We have had a good meeting and will decide in the next week. We are discussing everything [about] the team and the agreement we can have. It is for this reason we are waiting to see because I want to find out what happens with Ribéry. If I go to Marseille I want Ribéry to stay, of course."
里贝里、巴顿和一个合适的中后卫...
无限期盼中!!!
其实弄来也蛮好
左边他和小雷
右边永哥和罗斯基
是啊,是啊,
不要告诉我,买了他和罗西基,教授就完成了"买1--2个世界级"的任务了.
我们要加强的地方多着那
他属于超世界级的
[em12][em15][em32]