Good afternoon , ladies and gentlemen. Once again we are here together. I celebrated recently ten years at the club (applause) and I'd like to take advantage of this occasion to thank you all - the board, the shareholders, and all the fans all across the world who have given me consistent support.
I've learned a lot in ten years. I remember the day I arrived - and I see what the club is today. I must say the club looks much better than ten years ago - I must say I'm much worse (laughter). But that's quite fair, it could be the other way round (laughter).
I learned as well how big this club is. I remember when we were speaking about improving the capacity of the stadium, we were speaking fifty thousand, fifty five. We went up to sixty and we were all thinking we were a little bit adventurous
And now we discover that in a sixty thousand seater we are sold out, nearly, in every game. So I learned how big the support of this club is. I believe the board and myself are conscious that we have to develop that love for the club. And that we have to take care of the fans who love the club.
I travel a lot, I see that we have gained thousands of fans all across the world, through the way we behave on the pitch, but as well the way we behave, the united way of life we have already shown to the outside. And I think that's very, very important.
And for me a board meeting and an AGM today is as well a good occasion to show how united we are and that we are on the same wavelength to produce the quality of the game, and as well to have the quality of attitude, and how much we love the game together.
Because basically, if we are together here, it is so to improve that on a consistent basis. If we have built a bigger stadium, the people who come after us have something fantastic to work with and can offer something that people love. That's our first target.
I believe that since 2002 we have been consistent in our approach to being first or second, to be in cup finals.We have reached a final last year, unfortunately we could not win it. But we got in that final 13 minutes enough frustration to come back and try to win it this season.
People at the moment say we have the third team or the fourth team, I don't really know. But I know one thing. I have a team with plenty of talents which is very hungry. I believe we have a very fair chance to fight for the Premiership, to fight for the Champions League as well, and to fight for the FA Cup and the Carling Cup. It will take a lot of energy but I have enough belief, and I think if I can share that with my team, to do another great season.
We have slowly developed and rejuvenated our team, and I d like to thank, as well, the big players who have left us. You have all been at the testimonial for Dennis Bergkamp who has achieved ten years at the club. Robert Pires and Sol Campbell have left us. And I would like to thank them publicly for what they've brought to the club, not only the quality of performances they've given to the club, but through their attitude and the high professionalism they have shown to our younger players.
I think Arsenal is about values, character, under difficult circumstances sometimes - David Dein always reminds me, we never do things easy at Arsenal, and that's proved to be right many times. It's the kind of character you need to be successful at the club. It's the first time we are in the new stadium and I feel in the future we must not forget that we are responsible for the kind of character that this club has been built on.
There are plenty of players who come back. Sometimes they move, they come back and they always say to me, 'There's something special inside here that makes life enjoyable and different than any other club.' And I'm always very proud when players say that. But I believe we have a big responsibility to keep that inside our club, together.
I think another concern, maybe, in
But I think here at the club, with Richard Carr, we have really developed our youth system. And now we will, in the next three or four years, produce real domestic talent. Because we are bringing top domestic talent to the club.
We are at the front of another season where we expect a lot. The only thing I can say on behalf of my players, and my staff, is that the energy level I have, and the hunger I have, is bigger than ever, and I will give absolutely everything I have to be successful this season. It's down to how much we believe we can do it. We have seen that every game is a big, big battle. We have seen that again in
That will be my main target and I hope we'll meet next year, happy with what we have achieved. Thank you very much.
[此贴子已经被作者于2006-10-20 17:32:41编辑过]
最好有中文翻译。。。。
年度报告啊,英超特产哦.
[upload=jpg]UploadFile/2006-10/2006102018144722452.jpg[/upload]
周四下午,阿森纳第五届年度股东大会召开,俱乐部股东出席会议并听取了主席希尔伍德,常务董事埃德尔曼及主教练温格的总结报告。希尔伍德和温格还回到了股东提出的问题,内容涵盖了酋长球场的财政问题及俱乐部转会政策等。
有人在翻译吗?
没人翻的话我就翻了.....
[em33]没识鸡肠啊,边个翻出来~~~~`
谢
`
[em20][em20]
我简单翻译下吧
女士们先生们下午好。我们又一次聚在了一次。最近我欢庆了在俱乐部的10周年(掌声),所以我想借这个场合感谢在座所有人 ---- 董事会,股东以及所有全世界一直在支持着我的球迷们。
在这10年中我学会了很多。我还记得我刚来这儿时的情景 ---- 而现在我看到了俱乐部的今天。我得说 俱乐部比10年以前好了很多 ---- 我得说 我自己却越来越糟糕了(笑声)。但是这很公平,它也可能完全相反(笑声)。
我也同样看到了这是家多么伟大的俱乐部。我还记得当我们在讨论增加体育场容量的时候,我们提过五万,五万五。最终当我们确定六万个座位时,我们都觉得自己有点在冒险了。
而现在我们看到的是几乎每场比赛的六万张球票都能全部售出。因此我完全了解球迷们对这家俱乐部给予了多大的支持。我相信董事会和我自己都意识到了我们必须发扬对俱乐部的热爱,我们要对得起深爱着俱乐部的球迷们。
我去过很多地方,通过我们在球场上的表现以及我们展示给外界的团结和睦的生活方式,我看到了我们的球迷数在全世界各地成千上万得增长。
对我来说一次董事会议和今天的年度总结大会都是一个展示我们有多么团结的好机会。我们同心协力去创造出优异的比赛,共拥优良的态度以及我们共同对比赛的热情。
因为基本来说,我们此刻集结,我们就能在共同的基调上一齐进步。当我们建造了更大的球场,我们的继任者就有了美好的工作环境并能投身于人们所爱。这是我们的首要目标。
我记得自从2002年开始我们就在为打进冠军杯决赛而努力。上赛季我们终于闯入了决赛,可惜我们没能赢得冠军。但是我们带着最后13分钟所遇的挫折回来,在本赛季重新争取赢得冠军。
目前人们说我们的实力在联赛中只排在第三名或是第四名。我并不清楚。我只知道一件事,那就是我们拥有众多“饥饿”(渴望荣誉)的天才。我相信我们完全有机会为联赛,为冠军杯,为足总杯以及联赛杯冠军而战。我们会面临很大的困难,但我有足够的信心,我也想将此信心带给全队,去完成一个伟大的赛季。
我们正在逐步的发展和年轻化我们的队伍,我同样也要感谢那些已经离开了我们的球星们。你们都参加了丹尼斯-博格坎普的告别比赛 ---- 一名为俱乐部奋斗了十年的球员。罗伯特-皮雷和索尔-坎贝尔也离开了我们。我想公开地感谢他们对俱乐部所做出的贡献,不仅仅是他们带给俱乐部的精彩表现,还有他们展示给年轻球员的工作态度和职业精神。
我觉得要保持阿森纳这样的品牌价值和声誉,有时确实是很辛苦的 ---- 大卫-邓恩总是提醒我,我们在阿森纳做事永远不会轻松,而这也被多次证明是正确的。这感觉就象是你必须在这样的俱乐部取得成功。当我们第一次站在新球场之中,我意识到我们在将来应牢记我们要对俱乐部已经取得了的声誉负责。
有许多以前的球员回到这里。他们转走,然后回来时总会对我说:在这里总是有种在其他俱乐部所没有的特殊感觉,让我们感到是在享受生活。每次当有球员跟我这样说时我总会很自豪。我相信我们要共同承担这一重任,将这份特殊一直保留在俱乐部。
另一个大家可能关心的是,在英格兰,我们培养出的本土球星要少于外国新秀。归结我们近期很少培养出什么(本土)人才的原因是在于我们的青训营质量将要在以后反映出来。
我相信目前在里查德-卡尔的协助下,我们已经很好的发展了我们的青训。现在我可以说,在三到四年以后,我们会培养出真正的本土天才,因为我们俱乐部已着手引进了顶尖的本土人才。
现在面临我们的是一个充满期待的赛季。我唯一能代表我的队员们和我的手下所说的就是:我现有的精力和充满的欲望已胜于以往任何时候,我将为这个赛季的成功奉献出我所拥有的一切。我们要自信我们可以做到。我们看到的每一场比赛都是一场重大的战斗。在那天晚上的莫斯科我们看到了,在最近的联赛中我们也有所展示,我们已回归,我们将与任何除于榜首的球队作战到底。
这将是我的主要目标,希望明年我们聚在一起时,大家能对我们所取得成绩感到满意。非常感谢大家。
[upload=jpg]UploadFile/2006-10/200610214454811518.jpg[/upload]
谢谢楼上,我都懒得看一楼的了……
[em04][此贴子已经被作者于2006-10-21 9:24:34编辑过]
看的出教授早已不仅仅是俱乐部的一名雇员, 而是将阿森纳全部融入了自己的血液.....[em13]
我现在更加相信所有初中水准的人看懂楼主的原文也不是不可能
boss确实不错,呵呵,翻译的也还凑合,辛苦辛苦
我现在更加相信所有初中水准的人看懂楼主的原文也不是不可能
我初中的时候肯定看不懂
人家义务为论坛翻译我们应该表示感谢
你看得懂原文自己看就是了,有看不懂的人想看翻译,有什么不对的?
你这么蔑视这篇文章的水准,怎么不先翻译出来给大家看?