Forward - 3/21/2009 5:24:00 PM
2009-3-21
By Declan Taylor
翻译:Forward

想知道阿森温格对今年欧冠8强对阵抽签有何评论吗?以下就是:尽管欧洲其他球队可能会不高兴,但如果英格兰球队能会师决赛那对英超球队来说就堪称“完美”了。
本届欧冠8强中英超球队占据了半壁江山,这次对阵抽签也让人见怪不怪,上下半区各有2支英格兰球队把守。
利物浦与切尔西将再次碰头,而阿森纳和曼联如果在1/4决赛中各自晋级的话,他们将在半决赛上相遇。
如果切尔西能搞定利物浦,接着又在半决赛上淘汰巴萨或者拜仁,而另一半区阿森纳又成功杀入决赛的话,那本届欧冠决赛将上演伦敦德比,这可是货真价实的全英班决赛啊!
温格认为,假如英伦德比真能在欧冠决赛中上演,这将结结实实证明英超的高水平,并能有力回击关于近年英格兰球队统治欧洲足坛“让人厌烦”的无稽之谈。
“这对英格兰球队是件好事,不过欧洲其他球队也许感到不快,”温格说道。“我说如果那样的话对英格兰足坛来说堪称完美,因为那能彰显我们为这个国家所作出的贡献,并能证明在全欧洲英超赛事也许是水平最高的。”
“我相信大家都希望看到高水平的赛事,如果4支西甲球队进入8强我不会认为这令人厌烦,我只是会问,他们到底做出了什么跟我们不同的事情会取得如此成功?”
“其他欧洲球队是不会想我们复制这次成功的,但没办法,我们的水平就是高。”
“现在就让我们一场接一场地打吧,在欧冠赛场我们得到了许多宝贵经验,我从中学到了一件事:在两回合的1/4决赛上就是哪怕5分钟你都不能放弃,不管你踢得怎样。”
“就像(去年)我们对阵利物浦的比赛那样,一切事情都有可能发生。”
http://www.arsenal.com/news/news-archive/wenger-why-i-d-love-an-all-english-final
totxxx - 3/21/2009 5:27:00 PM
“其他欧洲球队是不会想我们复制这次成功的,但没办法,我们的水平就是高。”
又1句牛逼的话。。。。。。
fintanwxy - 3/21/2009 6:07:00 PM
温格别这么高调啊:default7:
Pineapple - 3/21/2009 7:26:00 PM
“其他欧洲球队是不会想我们复制这次成功的,但没办法,我们的水平就是高...”
八分之一决赛就我们踢得最悬...温格还有底气说这样的话...
低调低调...
cesc1989 - 3/21/2009 8:04:00 PM
"你吹!!"教授就是这意思
光脚小丫 - 3/22/2009 11:29:00 AM
温格说这话估计当今足坛的教练群里没人敢明着反对,因为弗格森也在英超。
Arsally - 3/22/2009 7:11:00 PM
英超水平真的高嘛。。
“我相信大家都希望看到高水平的赛事,如果4支西甲球队进入8强我不会认为这令人厌烦,我只是会问,他们到底做出了什么跟我们不同的事情会取得如此成功?”
我觉得这话说的很好,呵呵
guestA - 3/22/2009 10:19:00 PM
嗯,的确,论资排辈,小瓜还不够格
也就是苏格兰老头能牛x一下可是这次他不会和温格唱反调了