暑假虽然不是很空,但是每天如果做点翻译工作的话不会耽误太多的时间。。。
自认为水平还不错,现在复习迎考托福——尽管挺简单——高分还是要下功夫的~
足球方面的话,FM的英文版玩了一些时候,一些比较主要的足球新闻网站也经常光顾
请多多指教~[em14]
最重要的是,对阿森纳的事十分关心啦~顺便做做翻译HO
偶是喜欢加菲啊,现在的这个头像是阿森纳商店的照片,以前当过11人的头像
呵呵,大家叫我赤道MM的话我会很开心的,因为以前都被那么叫
[此贴子已经被作者于2005-7-9 22:55:40编辑过]
听起来很优秀哈~~
感谢楼主的兴趣,请从今日起开始一个月的审核,审核方法就是在“伦敦在线”翻译发帖,翻译组员会即时去审核检验翻译水准。
不但是检验翻译水平,同时还要考察翻译热情极能够翻译的时间好安排分工
祝楼主好运,希望能够顺利加入翻译组!
忘记说了。。。
有什么问题或者疑难可以发短讯给上午八点,luzi17或者我本人
[em01]呵呵,又有新人来申请翻译小组啦
希望你能顺利通过审核,加入我们翻译小组哦
[em08][em08]我今年六一刚进翻译小组的。
关键在于坚持,楼主加油!![em03]
我也来支持!!!我们都爱阿森纳!!!
其实不加入翻译小组也可以为组织出力啊
如果加入了就要坚持,贵在坚持
很多加入翻译小组的朋友,因为种种不能坚持
所以最后又取消了他的翻译小组身份
楼主能够坚持吗,请考虑清楚
不然,最后不能达标
还是会被取消翻译小组身份
[em07]是D是D
楼上的说的是关键,最主要的是要能够坚持,翻译的水平是次要的
个人感觉水平会跟着翻译的次数而不停的提高,但是自觉性就要靠自己了
[em01]支持,楼主的头像跟我的挺般配呢~
支持,楼主的头像跟我的挺般配呢~
赤道MM年纪还很小呢
支持,楼主的头像跟我的挺般配呢~
套近乎
[em04]啊!没想到那么多人都会来支持...
<<<<<<<<<感动>>>>>>>>>>>
准备挑篇好文来开始工作啦~~~~
不是做了一定量的翻译就可以加入翻译组的, 还要看翻译的质量如何
当然,坚持是最重要的
谢谢楼主有为大家服务的愿望~~
我们论坛正是靠着我们大家无私的服务才发展到今天~~~~~
期待楼主的处女翻译贴~~
[em01]从楼主提出申请至今我还没有看到您的处女翻译帖,我非常期待您的作品!
因为你想加入翻译小组的想法是最先跟我说的,望你坚持不懈,而不是一时头脑发热,要做一个优秀翻译小组成员可是很苦的!