翻译:枪手风之子(转载注明译者及出自www.arsenalcn.com)

何塞.安东尼奥.雷耶斯认为在阿森纳学习英语非常困难,因为俱乐部中有太多说外语的球员。
这名边锋在2004年的一月加盟球队,但是与队中众多的西班牙以及法国籍球员待在一起,他发现提高自己的英语水平。
但是不管怎么说,这位22岁的球员走在路上时已经可以开口说英语了,并且在海布里的生活也比他刚到英格兰时快乐了许多。
“我们有六到七名球员说西班牙语,说法语的更多,英格兰人太少了,”雷耶斯解释说,“这对我学习英语是十分困难的。”
“我女朋友说英语已经完全没有问题了,我猜这是因为她比我聪明。但是我现在在阿森纳非常非常快乐。”
http://home.skysports.com/list.asp?HLID=367153&CPID=8&title=Reyes
不会还是以前那个西班牙女郎吧?
[em02]搞笑 小法英语就流利的多
一个英国的球队
英语却是少数语言
这不是什么值得高兴的事情
不会还是以前那个西班牙女郎吧?
[em02]楼上的去教教他。
[em01]楼上的去教教他。
[em01]我还在找人教我英语呢……
再说,我不会西班牙语
跟性格有很大关系
[em04]不过四级找不到工作呀,小雷加油呀
不过四级找不到工作呀,小雷加油呀
可以找人代考嘛,康康和威廉就行啦.[em08]
从小雷学英语的问题看出
本土球员太少带来的不利影响太多了
在英国俱乐部说英语的最少
[em05]从小雷学英语的问题看出
本土球员太少带来的不利影响太多了
在英国俱乐部说英语的最少
[em05]not exactly, people may know very good english but can't say it out, it's really depending on your personality
[em04]我英语也不好[em10]
看来和雷耶斯一起加油了,还有赫来布也是,别落后啦![em16]
我们队伍里英语说的最标准的外国人应该是莱曼吧...吐词特别清楚...雅斯口语应该有7,8分...
小范也不错的..