阿森纳官方球迷会
罗宾范佩尔西 - 11/11/2007 9:17:00 PM
1,就目前的状况而言,主区斑竹同样有翻译责任,直至翻译小组完全组建。
2,降低门槛,广纳良才。枪手论坛的里翻译都有两三个牛人来搞定,其中马卡在国外,ROCKGUN是英语专业的,而目前ACN缺少这种领军人物,他们翻译多篇文章的所花的时间和精力差不多我只能用来翻一篇,怎么办?狼群战术!我本人英语水平只有6级,但也报了翻译小组,相信有很多会员的水平大于等于我,但总认为“翻译小组”太过专业而不敢报名,所以希望37度能做好宣传工作,消除那些会员的顾虑,让更多的会员加入翻译小组,千万不要有名额限制。
3,英语水平不够,怎么做翻译工作?很简单,隔壁枪手论坛还没倒闭,进入论坛,打开他们翻译贴字,打开原连接,慢慢的翻,有不会的地方,看看别人怎么翻的,自己再组织下语言就OK了。
4,分工明确,水平高的人不定时的去国外网站找一些篇幅较长的文章进行翻译,目前来说也就KANGKANG能胜任,水平低的人,大家分好工,去枪手论坛找文章翻。
PS:我个人认为不必要再到国外网站去找文章,枪手论坛翻译的文章已经很全了,就到他们那里去找好。
罗宾范佩尔西 - 11/11/2007 9:18:00 PM
目前想到这些,希望有人补充
37°2 - 11/11/2007 9:26:00 PM
在目前的应聘翻译组里找出1-2个来管理翻译组
如何
37°2 - 11/11/2007 9:27:00 PM
xiali218319不错,你也可以
不过楼主有一点要批评,翻译文章没有按论坛要求的格式来翻译
希望改正啊
罗宾范佩尔西 - 11/11/2007 9:33:00 PM
知道,一定改正。
管理人员应该先有你来当,等小组成立了,你通过对成员工作的评定再安排人选。
Eazzy - 11/11/2007 9:36:00 PM
还是不要完全跟着他们的跑,我有时候也去枪手论坛看过,比较有意思的翻译就是国外的一些球迷评论还有球迷BLOG上面的,未必专业但是很有趣
我的意思就是,翻译的东西,眼界放宽些
罗宾范佩尔西 - 11/11/2007 9:37:00 PM
我自己粗略的估计了下,如果学习忙的话差不多能两天翻一篇,如果闲的话则多多益善了。
罗宾范佩尔西 - 11/11/2007 9:37:00 PM
原帖由 Eazzy 于 2007-11-11 21:36:00 发表
还是不要完全跟着他们的跑,我有时候也去枪手论坛看过,比较有意思的翻译就是国外的一些球迷评论还有球迷BLOG上面的,未必专业但是很有趣
我的意思就是,翻译的东西,眼界放宽些 |
不是说要跟着他们跑,我也看过有些国外的BLOG文章蛮有意思,但现实中存在两个困难,1,正如我之前所说,目前翻译组缺少牛人,未必能独立翻的了。2,BLOG文章的用语相当口语话,相当简洁,这就更加大了翻译的难度。
如果说真的要翻的话,也只能有水平高的人去翻,而目前的翻译小组只能聚集到中低水平人才,所以,跟着枪手论坛走不失为上策
Eazzy - 11/11/2007 10:01:00 PM
我不认为37度2适合带领翻译小组...这不是他擅长的
罗宾范佩尔西 - 11/11/2007 10:15:00 PM
管理人员这个位置很重要,不是说我提了点建议,37让我当,我就能当了。毕竟,这个职位要有才者居之,我个人一方面没管理经验,另一方面英语水平有限,再者和个别会员吵过,所以暂时没勇气接下这个挑战。
毕竟现在还在招募期,谁知道会不会有其他什么能人的加入,所以现在定人选有点不妥。
当然,发自内心的说,我很高兴看到37度能提议我当管理员,也很乐意承担这个职责,不过还是希望自己先通过时间的考验再来决定自己有没有这个资格。
37°2 - 11/11/2007 10:27:00 PM
我自己都不怎么翻译,我怎么会当
还是希望翻译高手来带,前提是自己有管理的一套
Zlatan - 11/11/2007 10:43:00 PM
主区的斑竹不错,要不就让他们先带动着?
其实就我来说的话,我会觉得有心情的时候翻译两篇挺有意思,但是如果加上翻译小组的头衔的话就有限制和要求了……所以会有所顾及……毕竟翻译是累人的活儿啊
八赫 - 11/11/2007 11:39:00 PM
哈哈,亲爱的说的真好,我是最近突然对翻译这件事情产生兴趣的,与其拼命做哪些口译的翻译题,不如翻些自己感兴趣的
xiali218319 - 11/13/2007 3:55:00 AM
LZ意见对,但管理员应该找(1)英语水平较高的牛人(没有就广纳贤才),(2)每天上网时间多(枪手论坛有专职翻译,也就是每天都在的翻译人员),还有设置一个专门的群,谁翻译什么就说一声,比在论坛上发帖子占位方便多了,也容易交流(呵呵,偷看枪手论坛的翻译小组帖),英语专业的不是对口语都很精通,最好吸纳一个国外上学或工作多年的。还有就是格式。管理员?谢谢提议,我能力有限,专职做好翻译就可以了[em08]
枪手风之子 - 11/17/2007 10:47:00 AM
领军人物,以前有八点威廉FW.....
罗宾范佩尔西 - 11/17/2007 11:26:00 AM
大虾都已经退隐了,只剩菜鸟了[em02]
t稀饭 - 11/17/2007 11:13:00 PM
为什么YD花现在不在翻译小组叻?!
其实有能力的人应该很多
是因为没时间么~?
pires84917 - 12/11/2007 10:26:00 AM
:Onoo2: ,,,oh!!!
1