招聘在大家的支持和帮忙下,顺利结束了...
入选的7位会员是: Tryo, zorg,daibie,ybball,817,Arsally,forward_wenger 排名不分先后... 你们将正式成为我们翻译小组的成员, 享受翻译小组的权利, 尽你们的义务. ...
一个月的适应期, 在5.1长假的时候, 我们会根据翻译小组组长的意见和你们的表现,作一定程度的人员调整... 谢谢你们的支持, 向你们祝贺.[em03]
没有入选的会员, 也很感谢你们的参与, 我们最看重的还是时间的保证和规律性, 其次是对足球的了解程度和翻译水平. 希望以后还有机会能够参与到我们当中来, 能够充分的展现和提高自己.
你们有兴趣可以在平时帮忙翻译新闻, 我们会给出一定的奖励... 好的帖子, 还会加精. 谢谢大家的支持.
阿森纳中国球迷俱乐部新闻翻译小组正式招聘组员
新闻翻译小组情况介绍
如果你热爱阿森纳... 如果你对新闻有一点点感兴趣... 如果你的英语(法语)能凑合够用... 如果你业余有一点时间来上网...
那么你就有可能成为翻译小组的成员!
翻译小组有自己的板块——伦敦在线 翻译小组现有七名成员——luzi17、康康、夏日的风铃、christopharn、威廉主义、上午八点和echo
新闻翻译的目标
翻译小组的任务——对阿森纳官方网站的新闻及其他国外网站有关阿森纳的主要新闻和精彩评论进行翻译,以便咱们论坛的兄弟姐妹及时地、多方面地了解阿森纳。
具体翻译目标和各大新闻网站在本区的固定中,欢迎参考。
新闻翻译小组的福利及要求



申请步骤
如果你希望加入翻译小组,那么请跟贴并留下简单资料:
用户名: 居住城市: 个人情况(三选一):上学/上班/无业 平均一周上网时间: 上网时间段: 你热爱阿森纳么: 备注(可不填):
考核
为们要保证新闻翻译的质量,所以成为组员之前要接受新闻小组的考核,考核步骤很简单:
如果你符合我们的要求,我们会通过论坛的消息与你取得联系。
欢迎各位会员前来应征,谢谢你们的支持!
论坛翻译组需要留意的网站:http://www.arsenalcn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=32&ID=12949&page=1
新闻小组成员请报道并仔细阅读:http://www.arsenalcn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=32&ID=22034&page=1
[此贴子已经被cyrano于2005-3-28 10:12:12编辑过]
极力支持
我可以以自身经历担保,翻译小组组员是一项很光荣,并且能够享受论坛优惠的职业
希望有兴趣的人能够前来应征啊!
[em03]halemyan81
湖北武汉
上学
每天
每时每刻
热爱了7,8年了 你说列
鞠躬尽瘁
建议报名的人, 都翻译一篇, 简单的文章, 比赛前瞻什么的. 具体的由组长LUZI17组织... 关键是时效性...和基本的格式. 相关规范在翻译区里的置顶帖...
欢迎大家加入翻译小组, 在聚会, 买卖和活动方面, 翻译小组是最优先和优惠的.
[em08]没水平
敢报名吗
[em05]是啊,翻译不仅仅看英文水平
还要看热情,中文语言表达能力和足球的一些相关知识
所以只要大家有自信,那么欢迎报名
PS:玩cm和fm英文版的人翻译起来会觉得很有趣
用户名:ybball
居住城市:广东深圳 个人情况(三选一):上班 平均一周上网时间:30+小时 上网时间段:夜黑风高时 你热爱阿森纳么:EverArsenal 备注(可不填):
你干脆加上四六级雅思托福BEC算了~~~~
[em06]各位已经申请的会员
你们从申请那一刻起就可以开始在“伦敦在线”翻译发帖,我们小组的成员会随时前去审核
从您在“伦敦在线”发的第一帖开始,我们就算您正式进入考核期,考核的步骤顶楼说得很清楚,望认真阅读
希望更多的朋友前来应征~~
PS。如果您的帖子没有出现在“伦敦在线”的帖子列表里,不用担心,那是正常的,我们会帮您审核出来。
用户名:fanqiegg 居住城市:上海 个人情况(三选一):无业 平均一周上网时间:60小时 上网时间段:一天10小时
你热爱阿森纳么:喜欢 备注(可不填):我考上公务员以后,可能每天晚上可以上2小时左右,我算做补充把,大家没时间我就来翻译好了
恩,翻译组的同仁这几天可以留下一些简短的文章来让报名的网友来翻译
如果我们都翻译完了,或者只留下了长篇大论,那么似乎他们就没得表现了……
[em07]没水平
敢报名吗
[em05]我没什么英语水平,但是我又想报名,不知道行不
我没什么英语水平,但是我又想报名,不知道行不
没啥不行的,我看你每次让我们翻译的文章选的都很不错
用户名:leeharte 居住城市:Shanghai 个人情况(三选一):上学 平均一周上网时间:15小时 上网时间段:基本是晚上 你热爱阿森纳么:是的.很热爱 备注(可不填):Go Gunners! 因为不能得到充分上网时间,我想自己可以稍微帮大家分担一些工作.这样也可以锻炼自己英语水平.谢谢 |
没啥不行的,我看你每次让我们翻译的文章选的都很不错
那我留下我的大名,得不得有另外一回事.呵呵~~
最好能找到一些法语或者西班牙语的翻译者,那就更好
那我留下我的大名,得不得有另外一回事.呵呵~~
最好能找到一些法语或者西班牙语的翻译者,那就更好
如果你会法语,那么就再好不过了
[em04][em04][em04]我知道论坛里有人会法语
[em03][此贴子已经被作者于2005-3-17 1:51:55编辑过]
用户名:forward_wenger 居住城市:广东韶关 个人情况(三选一):上学/上班/无业 平均一周上网时间:14 hours 上网时间段:18:00--20:00 你热爱阿森纳么:不爱就怪了
备注(可不填):爱翻
如果你会法语,那么就再好不过了
[em04][em04][em04]你这是什么表情?真是的~~~
看来这么多人报名,我的英语水平又不好,只好放弃!
C觉得发审核帖好啊?我觉得还是让他们自己翻译文章然后发到在线吧。。。第一省去翻译组一些时间翻译新闻,这部分时间可以用来检验申请人发表的新闻,然后让这些申请的人们适应一下翻译的格式,省的入了组之后却不知道发表的格式是什么了。。。
C觉得呢?